Joey Bada$$ – MY TOWN La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

(Kirk on the beat)
– (Kirk sur la takto)
These niggas must’ve forgot, man
– Ĉi tiuj nigruloj certe forgesis, viro
Ayo, y’all nigga must’ve forgot, man (New York City)
– Jes, vi ĉiuj nigruloj certe forgesis, Viro (Novjorko)
Ha (You are now rockin’)
– Ha (vi nun rokas)
Y’all niggas done fucked up now, man (With Joey Bada$$)
– Vi ĉiuj nigruloj fuŝis nun, viro (Kun Joej Bada ross)
Know I’m sayin’, are you stupid, are you dumb? (Young legend)
– Sciu, ke mi diras, ĉu vi estas stulta, ĉu vi estas stulta? (Juna legendo)
Y’all niggas thought this was, man? (Yeah)
– Vi ĉiuj nigruloj pensis, ke ĉi tio estas, viro? (Jes)
Nigga, fuck a 20v1, nigga, I take anybody (Ayo)
– Nigro, fiku 20v1, nigro, mi prenas iun ajn ( … )
Take all y’all niggas, man (Grr)
– Prenu ĉiujn nigrulojn, Gr (Grr)
What y’all niggas want? (Badmon)
– Kion volas ĉiuj nigruloj? (Badmono)

Look, your days is numbered like days of summer (Uh-huh)
– Rigardu, viaj tagoj estas numeritaj kiel tagoj de somero (Uh-huh)
Rain or shine, I’ma bring that thunder
– Pluvo aŭ brilo, mi alportos tiun tondron
You talkin’ like I can’t see light, yeah, okay
– Vi parolas kvazaŭ mi ne povas vidi lumon, jes, bone
The question is it, me v. you or you v. Ray?
– La demando estas, mi kontraŭ vi aŭ vi kontraŭ Radio?
Either way these L’s gettin’ passed out
– Ĉiuokaze tiuj L s gettin ‘ svenis
Lights off, when I black out
– Lumoj malŝaltitaj, kiam mi senkonsciiĝas
Swervin’ in the lane with me, better crash out
– En la vojo kun mi, pli bone kraŝu
You niggas light weight, I swear I ain’t even maxed out
– Vi nigruloj malpezaj, mi ĵuras, ke mi eĉ ne estas maksimumigita
No matter what stage they put you on, you still assed out (Ha-ha)
– Ne gravas sur kiun scenejon ili surmetis vin, vi ankoraŭ taksis (Ha-ha)
Your thirst for attention is sad
– Via soifo je atento estas malĝoja
Nothing you could say could take away that sus shit you said on VLAD (Ayo)
– Nenio, kion vi povus diri, povus forpreni tiun sus-merdon, kiun vi diris PRI VLAD (Aj)
I would say, I’ma get on your ass, but you might like that (Ayo)
– Mi dirus, ke mi estas sur via azeno, sed vi eble ŝatus tion ( … )
I’m smokin’ all you niggas in the blunt, this the ‘Lyt pack
– Mi fumas ĉiujn nigrulojn en la tupa, ĉi tiu La Lit-pakaĵo
The irony for months, they told Joey to fight back
– La ironio dum monatoj, ili diris Al Joej rebati
Now, every punch line, they need a crutch and a ice pack
– Nun, ĉiu punĉlinio, ili bezonas lambastonon kaj glaciaĵon
I’m silly with the upper cuts, theres video proof (Facts)
– Mi estas stulta kun la supraj tranĉoj, tie video pruvo (Faktoj)
Fuck y’all niggas still tweetin’ for? Get in the booth (Get in the booth, nigga)
– Fek al ĉiuj nigruloj ankoraŭ pepas por? Eniru la budon (eniru la budon, nigrulo)
I’m really the truth, got better off callin’ a truce
– Mi vere estas la vero, mi pliboniĝis, kiam mi vokis armisticon
Better yet, get the general, I’m killing his troops (Grrt)
– Pli bone, akiru la generalon, mi mortigas liajn trupojn (Grrt)
I put the last nigga in a body bag
– Mi metis la lastan nigran en korpan sakon
Now I just spun back to get his dog tag (Grrt)
– Nun mi nur turnis reen akiri lian hundan etikedon (Grrt)
Thought I told y’all, niggas ain’t fuckin’ with me, rhyme for rhyme
– Mi pensis, ke mi diris al vi, ke nigruloj ne fikas kun mi, rimas por rimi
They ain’t war ready, they more ready for Comic-Con (Haha)
– Ili ne estas militpretaj, ili pli pretaj Por Comic-Con (Haha )
Who want it with the rap phenomenon? Take a number, fall in line
– Kiu volas ĝin kun la repa fenomeno? Prenu numeron, falu en linio
I’ma get through the day fast like Ramadan
– Mi trapasas la tagon rapide kiel Ramadano
I’m the real bogeyman, y’all niggas should be afraid
– Mi estas la vera fantomo, vi ĉiuj nigruloj devas timi
Fuck takin’ y’all so long? You niggas seven days
– Fek’ al vi tiel longe? Vi nigruloj sep tagojn
All ’em shots y’all took and I ain’t even get grazed
– Ĉiuj pafoj, kiujn vi faris kaj mi eĉ ne paŝtis
Sonnin’ y’all, Kanan ain’t the only thing gettin’ raised
– Sonnin ‘ vi ĉiuj, Kanan ne estas la sola afero, kiu kreskas
Triple entendre, don’t even ask me how I packed him out
– Triobla signifo, eĉ ne demandu min, kiel mi pakis lin
Punch lines pack a Pacquiao (Boom-bow)
– Punĉlinioj pakas Pakiaon (Bum-arko)
Tell ’em real bars is back in style (Bang)
– Tell ‘ em real bars estas reen en stilo (Bang)
And y’all niggas gettin’ smoked like Black & Milds, chill
– Kaj vi ĉiuj nigruloj fumas Kiel Nigraj Kaj mildaj, malvarmaj
I heard the streets call you “Quill”
– Mi aŭdis la stratojn nomi vin “Plumo”
No wonder why your feathers ruffle
– Ne mirinde kial viaj plumoj ruliĝas
Bird nigga teach a man to scuffle (Teach ’em)
– Birdo-nigro instruas al viro lukti (Instruas ilin)
I’m a gladiator, word to Russel
– Mi estas gladiatoro, vorto Al Russell
Flexing on you niggas and I ain’t even had to move had to move a single—
– Fleksi sur vi nigrulojn kaj mi eĉ ne devis moviĝi devis movi ununuran—
The kid from West Brook’ got the whole West cooked (Uh-huh)
– La infano De Okcidenta Rivereto ‘ akiris La tutan Okcidenton kuirita (Uh-huh)
They jabs weak now, heard they workin’ on they best hook (Uh-huh)
– Ili batas malfortan nun, aŭdis ilin laboranta sur ili plej bona hoko (Uh-huh)
Look, Ray Vaughn was so last week
– Ho, ri vaughn estis tiel pasintsemajne
Now, I’m hearing shit about some nigga named “Ass Cheek”
– Nun, mi aŭdas merdon pri iu nigrulo nomata “Azena Vango”
Who wanna be the next victim?
– Kiu volas esti la sekva viktimo?
How many Top Dawgs will it take to sick ’em? (I’m sick)
– Kiom Da Pintaj Hundoj necesos por malsanigi ilin? (Mi estas malsana)
Tryna take a bite out the apple, it’s just forbidden (Ha)
– Trina mordu la pomon, ĝi estas nur malpermesita (Ha)
I’ma break them down ’til the atom, this split ’em, when I hit ’em
– Mi rompos ilin ĝis la atomo, ĉi tio disfendos ilin, kiam mi trafos ilin
With the finisher, eyes on the prize, hand on my fire, don’t make me pull it sir
– Kun la fininto, okuloj sur la premio, mano sur mia fajro, ne devigu min tiri ĝin sinjoro
Better be wise
– Pli bone estu saĝa
‘Cause if it would occur, I’m dottin’ T’s and cross your I’s like Whitaker
– Ĉar se ĝi okazus, mi estas dottin’ T’s kaj krucas vian i’s kiel Blankulo
The plot is now thicker than Vivica Fox is (Uh-huh)
– La intrigo nun estas pli dika Ol Vivica Fox estas (Uh-huh)
I’m killin’ ya, really the villain, I’m back and restoring the feeling
– Mi mortigas vin, vere la fiulon, mi revenas kaj restarigas la senton
Y’all niggas is really the fillings
– Vi ĉiuj nigruloj estas vere la plenigaĵoj
Nothin’ but my childrens, these flows could break ceilings, knock buildings down
– Nenio krom miaj infanoj, ĉi tiuj fluoj povus rompi plafonojn, faligi konstruaĵojn
Told y’all niggas “I’m back,” I know you feel it now
– Diris al vi ĉiuj nigruloj “mi revenis”, mi scias, ke vi sentas ĝin nun
And that was cute making it seem like you predicted my bars
– Kaj tio estis bela ŝajnigante ke vi antaŭdiris miajn stangojn
When in reality you heard my freestyle since March
– Kiam fakte vi aŭdis mian liberstilon ekde Marto
I’m calling your bluff, you wanna see me ’cause you runnin’ from Lux
– Mi vokas vian blufon, vi volas vidi min ‘ĉar Vi kuras’ De Lux

When niggas who say they want power, ghost the script (That’s right)
– Kiam nigruloj, kiuj diras, ke ili volas potencon, fantomas la skripton (ĝuste)
Post the the battle, you don’t commit
– Post la batalo, vi ne faras
But what I can do is put it on wax, you know it’s lit, hold up, nigga
– Sed kion mi povas fari estas meti ĝin sur vakson, vi scias, ke ĝi estas lumigita, tenu, nigra
This bitch skateboardin’ and doing tricks (Uh-huh)
– Ĉi tiu hundino skateboardin ‘ kaj faranta lertaĵojn (Uh-huh)
Oh, I’m a shoo-in, I was just at Jordan with the kickflips (Nigga)
– Ho, mi estas shoo-in, mi estis nur Ĉe Jordanio kun la kickflips (Nigga)
What we doing? East to the West, that’s crossroads for you and never we intersect (Woo)
– Kion ni faras? Oriento Al Okcidento, tio estas vojkruciĝo por vi kaj neniam ni intersekcas (Vu)
Line for line and hashtag it (Uh-huh)
– Linio por linio kaj hashtag ĝi (Uh-huh)
This ain’t ’bout good kids or badasses (Damn)
– Tio ne estas bonaj infanoj aŭ malbonuloj (Malbenitaj)
It’s when punks who talk like they want it, don’t have at its
– Estas kiam punkoj kiuj parolas kiel ili volas ĝin, ne havas ĉe ĝia
It’s for the palace, pour the chalice, I’m a king, you a challenger
– Ĝi estas por la palaco, verŝu la kalikon, mi estas reĝo, vi defianto
This light work and my aura on Aurora Borealis
– Ĉi tiu malpeza laboro kaj mia aŭro Sur Aurora Borealis
Ignore the challenge, hype me up, nigga, I want all the value
– Ignoru la defion, ekscitu min, nigrulo, mi volas la tutan valoron
Cut it out, ’cause for the record we ain’t talking songs and albums or performing ballads just Or rhetorical talent, get swiped, at me, ain’t valid
– Fortranĉu ĝin, ĉar por la disko ni ne parolas kantojn kaj albumojn aŭ prezentas baladojn nur aŭ retorikan talenton, estu svingitaj, al mi, ne validas
Can’t chase ’em, so bank on ’em to come and get that check
– Ne povas persekuti ilin, do banku ilin por veni kaj akiri tiun ĉekon
Then he puts it all in the balance to fall over flat
– Tiam li metas ĉion en la ekvilibron por fali super plata
Tried to climb the mountain and he broke his back
– Provis grimpi la monton kaj li rompis sian dorson
LA strips, players and six-fours with [lift?] chambers, how you switch up?
– La strioj, ludantoj kaj ses-kvar kun [lifto ?] ĉambroj, kiel vi ŝanĝas?
You ain’t hit us like mama, the whips raised in
– Vi ne batas nin kiel panjo, la vipoj leviĝis en
My slip hangin’ a [?], [Raymon?] the kitchen, don’t miss
– Mia slipo pendas.], [Raimon? la kuirejo, ne maltrafu
Thing in position, her kid came in here sniffing, I’m cookin though
– En pozicio, ŝia infano venis ĉi tien flarante, mi tamen kuiras
This troll nigga fakin, making window shop payments
– Ĉi tiu troll nigga fakin, faranta fenestrajn butikajn pagojn
I’m serious, I’m a mannequin show ’em, displaying
– Mi estas serioza, mi estas manekeno montras ilin, montrante
And he gon catch a fit he can’t hang with
– Kaj li kaptos taŭgecon kun kiu li ne povas pendi
Tee Grizzley, I’m big gaming, the Knicks head coach, I’m putting pain in
– Mi estas Granda ludisto, la ĉeftrejnisto De La Knicks, mi enmetas doloron
You been on the ropes (Woo)
– Vi estis sur la ŝnuroj (Vu)
That’s why you wear that ski mask, careers on a slope (Huh)
– Tial vi portas tiun skian maskon, karierojn sur deklivo (Huh)
Your shit playin’ freeze tag, you been going for broke
– Via merdo estas frosta, vi estas rompita
End game, Joey out here lightin’ you up
– Fino de la ludo, Joĉjo ĉi tie lumigas vin
Niggas playin’ with your name
– Nigruloj ludas kun via nomo
I’m just sayin’
– Mi nur diras

Shit, they thought it was a game, man
– Merdo, ili pensis, ke ĝi estas ludo, viro
Shit, catch me court side, Knicks game, man
– Merdo, kaptu min korta flanko, Knicks ludo, viro
Huh, I ain’t playin’, man (Ha)
– Ha, mi ne ludas, man (ha)
Yeah, that’s right, look (That’s right)
– Jes, ĝuste, rigardu (ĝuste)

This the home of the 9/11, the place of a lost choppers (Yeah)
– Ĉi tiu estas la hejmo de la 9/11, la loko de perditaj helikopteroj (Jes)
We still bangin’, nigga, we ain’t never lost power
– Ni ankoraŭ frapas, nigro, ni neniam perdis potencon
You now fuckin’ with the BK Batman, Harlem assasain
– Vi nun fikas KUN La Bk Batman, Harlem assasain
Line ’em up, we toe-tagging, nigga
– Ni surmetas ilin sur la piedfingron, nigro
Uh, welcome to New York City (Yeah)
– Bonvenon Al Novjorko (Jes)
Yeah, welcome to New York City (Yeah)
– Bonvenon Al Novjorko (Jes)
Uh, I’m from New York City
– Mi estas El Novjorko
That’s right, I’m from New York City, nigga
– Ĝuste, mi estas El Novjorko, niggo
Uh (This what New York City sound like)
– Uh (tiel sonas Novjorko)
Respect that ho
– Respektu tiun ho
Yeah, really like that
– Jes, vere tiel
I’m really like that (Facts)
– Mi vere estas Tia (Faktoj)
Fuck you niggas thought, man?
– Fiku vin, nigruloj pensis, viro?
(Man, the Harlem assassin)
– (Viro, la Harlem-murdisto)
What happenin’?
– Kio okazas?
From the birthplace of Michael Jordan
– De La naskiĝloko De Michael Jordan
The home of Biggie Smalls, nigga
– La hejmo De Biggie Smalls, niggo
The home of H-O-V, nigga
– La hejmo De H-O-V, nigga
Stay in your lane
– Restu en via vojo
Find somethin’ safe to play with, this ain’t a game
– Trovu ion sekuran por ludi, ĉi tio ne estas ludo
(Kirk on the beat)
– (Kirk sur la takto)


Joey Bada$$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: