KAROL G – MIENTRAS ME CURO DEL CORA La hispana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Dame tiempo
– Donu al mi tempon
Que no estoy en mi mejor momento
– Ke mi ne estas en mia plej bona stato
Pero yo mejoro de a poquitos, sí
– Sed mi iom post iom pliboniĝas, jes
Hoy estoy down
– Hodiaŭ mi estas malsupren…
Pero yo sé que mañana será más bonito
– Sed mi scias ke morgaŭ estos pli bela
Diferente
– Malsama
Otra vibra
– Alia vibro
Otro ambiente
– Alia medio
Hoy estoy en -20
– Hodiaŭ mi estas ĉe -20
Pero me recargo de mi gente
– Sed mi estas superŝarĝita de mia popolo

Y mientras me curo del corazón
– Kaj kiel mi resanigas el la koro
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– Hodiaŭ mi iras al la maro por profiti la sunon
Está bien no sentirse bien
– Estas bone ne senti bone
Es normal
– Estas normale
No es delito
– Tio ne estas krimo
Estoy viva, más na’ necesito
– Mi vivas, des pli na ‘ mi bezonas

Y mientras me curo del corazón
– Kaj kiel mi resanigas el la koro
Hoy salgo pa’l mar para aprovechar que hay sol
– Hodiaŭ mi iras al la maro por profiti la sunon
Está bien no sentirse bien
– Estas bone ne senti bone
Es normal
– Estas normale
No es delito
– Tio ne estas krimo
Y mañana será más bonito
– Kaj morgaŭ estos pli bela

¡Salud!
– Tosto!
Porque tengo a mis padres bien
– Ĉar mi bone havas miajn gepatrojn
Y a mis hermanitas también, hoy no estoy al 100
– Kaj ankaŭ al miaj fratinetoj, mi ne estas 100 hodiaŭ
Pero pronto se me quita
– Sed ĝi baldaŭ estas forprenita de mi
Con cervecita y buena musiquita
– Kun biero kaj bona muziko
Los panas de visita
– La vizitanta panas
Se me van los males
– Miaj malsanoj malaperas

Aunque estar mal es normal, todo se vale
– Kvankam esti malbona estas normala, ĉio iras
Que no me falte la salud
– Ke al mi ne mankas sano
Ni pa’ mí ni pa’ mi crew
– Nek por mi nek por mia ŝipanaro
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
– Mi eĉ ne sopiras Ovion en la instrumentaj kantoj
Ya con eso tengo
– Jam kun tio mi havas
A veces ya no sé pa’ dónde voy
– Foje mi ne plu scias kien mi iras
Pero no me olvido de dónde vengo
– Sed mi ne forgesas de kie mi venas
Yo sé lo que soy y lo que seré
– Mi scias kio mi estas kaj kio mi estos
Por eso es que la fe me tengo
– Tial mi havas fidon

No necesito más
– Mi ne plu bezonas
Solo amor, dame tiempo
– Nur amo, donu al mi tempon
Yo me sano con tu compañía
– Mi estas sana kun via kompanio
Esa paz que me das en otro no la encuentro, no
– Tiun pacon vi donas al mi en alia, kiun mi ne povas trovi, ne
Por eso yo quiero de tus besos
– Tial mi volas de viaj kisoj

Pa’ que me curen el corazón
– Por resanigi mian koron
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– Hodiaŭ mi iras al la maro por profiti la sunon
Está bien no sentirse bien
– Estas bone ne senti bone
Es normal
– Estas normale
No es delito
– Tio ne estas krimo
Estoy viva, más na’ necesito
– Mi vivas, des pli na ‘ mi bezonas

Y mientras me curo del corazón
– Kaj kiel mi resanigas el la koro
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– Hodiaŭ mi iras al la maro por profiti la sunon
Está bien no sentirse bien
– Estas bone ne senti bone
Es normal
– Estas normale
No es delito
– Tio ne estas krimo
Y mañana será más bonito
– Kaj morgaŭ estos pli bela

(Y mientras me curo del corazón)
– (Kaj dum mi resaniĝas el la koro)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
– (Ah, whoops, ah, ups, ups-ups)
(Y mientras me curo del corazón, ah)
– (Kaj dum mi resanigas mian koron, ha)


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: