Lily Allen – Madeline La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

I know none of this is your fault, messaging you feels kind of assaultive
– Mi scias, ke nenio el tio estas via kulpo, mesaĝante, ke vi sentas vin iom atakema
Saw your text, that’s how I found out, tell me the truth and his motives
– Vidis vian tekston, tiel mi eksciis, diru al mi la veron kaj liajn motivojn
I can’t trust anything that comes out of his mouth
– Mi ne povas fidi ion, kio eliras el lia buŝo
No, I can’t trust anything that comes out of his mouth
– Ne, mi ne povas fidi ion, kio eliras el lia buŝo

How long has it been going on? Is it just sex or is there emotion?
– Kiom longe ĝi daŭras? Ĉu ĝi estas nur sekso aŭ ĉu estas emocio?
He told me it would stay in hotel rooms, never be out in the open
– Li diris al mi, ke ĝi restos en hotelĉambroj, neniam estos ekstere
Why would I trust anything that comes out of his mouth?
– Kial mi fidas ion, kio eliras el lia buŝo?
Oh, why would I trust anything that comes out of his mouth?
– Ho, kial mi fidus ion, kio eliras el lia buŝo?

We had an arrangement
– Ni havis aranĝon
Be discreet and don’t be blatant
– Estu diskreta kaj ne estu evidenta
There had to be payment
– Devis esti pago
It had to be with strangers
– Ĝi devis esti kun fremduloj
But you’re not a stranger, Madeline
– Sed Vi ne estas fremdulo, Madeline

Hey, he is telling you the truth (Madeline)
– Hej, li diras al vi la veron (Madeline)
Our relationship has only ever been about sex
– Nia rilato iam temis nur pri sekso
I can promise you that this is not an emotional connection (Madeline)
– Mi povas promesi al vi, ke ĉi tio ne estas emocia konekto (Madeline)
We don’t speak outside of the time we spend together (Madeline)
– Ni ne parolas ekster la tempo, kiun ni pasigas kune (Madeline)
And whenever he talks about you, it’s with the utmost respect
– Kaj kiam ajn li parolas pri vi, ĝi estas kun la plej granda respekto

You tell me he’s telling the truth, is that the case or a line that he fed you?
– Vi diras al mi, ke li diras la veron, ĉu tio estas la kazo aŭ linio, kiun li nutris al vi?
Wanna believe you but is it a ruse? Lie to me, babe, and I’ll end you
– Ĉu vi volas kredi, sed ĉu tio estas ruzo? Mensogu al mi, kara, kaj mi finos vin
I can’t trust anything that comes out of your mouth
– Mi ne povas fidi ion, kio eliras el via buŝo
I’m not convinced that he didn’t fuck you in our house
– Mi ne estas konvinkita ke li ne fikis vin en nia domo

Do you two ever talk about me? Has he told you that he doesn’t love me?
– Ĉu vi iam parolas pri mi? Ĉu li diris al vi, ke li ne amas min?
I bet he tells you, tells you he loves you, I’ve gotten old, gotten ugly
– Mi vetas, ke li diras al vi, diras al vi, ke li amas vin, mi maljuniĝis, malbeliĝis
I wouldn’t trust anything that comes out of his mouth
– Mi ne fidas ion, kio eliras el lia buŝo
Now, why would you trust anything that comes out of his mouth?
– Kial vi fidas ion, kio eliras el lia buŝo?

We had an arrangement (An arrangement)
– Ni havis aranĝon (aranĝon)
Be discreet and don’t be blatant (Blatant)
– Estu diskreta kaj ne estu evidenta (Evidenta)
And there had to be payment (Payment)
– Kaj devis esti pago (Pago)
It had to be with strangers (Strangers)
– Ĝi devis esti kun fremduloj (Fremduloj)
But you’re not a stranger, Madeline
– Sed Vi ne estas fremdulo, Madeline
Madeline, Madeline, Madeline
– Madelino, Madelino, Madelino
But you’re not a stranger, Madeline
– Sed Vi ne estas fremdulo, Madeline

– Mi malamas ke vi estas en tiom da doloro nun
I hate that you’re in so much pain right now
– Mi vere ne volas esti la kaŭzo de iu ajn ĉagreno
I really don’t wanna be the cause of any upset
– Li diris al mi ke vi konscias ke tio okazas kaj ke li havas vian plenan konsenton
He told me that you were aware this was going on and that he had your full consent
– Se li mensogas pri tio, bonvolu sciigi min
If he’s lying about that, then please let me know
– Ĉar mi havas miajn proprajn sentojn pri malhonesteco
Because I have my own feelings about dishonesty
– Mensogoj ne estas io en kio mi volas esti kaptita
Lies are not something that I wanna get caught up in
– Vi povas atingi min iam ajn, ceterese vi bezonas pliajn detalojn aŭ vi nur bezonas eligi aŭ ion ajn
You can reach out to me any time, by the wayIf you need any more details or you just need to vent or anything
– Amo Kaj lumo, Madeline
Love and light, Madeline


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: