Marino – Devil in Disguise La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

She said, “You think the devil has horns? Well, so did I
– Ŝi diris: “ĉu vi pensas, ke la diablo havas kornojn? Nu, ankaŭ mi
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Sed mi eraris, liaj haroj estas kombitaj kaj li portas kostumon kaj kravaton
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Li estas afabla, ĝentila, li surprizos vin
A smile so bright, you’d never bat an eye”
– Rideto tiel hela, vi neniam batus okulon”

Said she was in a hurry
– Diris ke ŝi hastas
That’s when she met him Sunday walking down the street
– Tiam ŝi renkontis lin dimanĉe promenante laŭ la strato
She dropped her bag and it fell to his feet, he got down on one knee
– Ŝi faligis sian sakon kaj ĝi falis sur liajn piedojn, li surgenuiĝis
He handed her the purse and gave a warning to her saying
– Li donis al ŝi la monujon kaj avertis ŝin dirante

“Miss, you know the devil has horns, he’s out tonight
– “Fraŭlino, vi scias, ke la diablo havas kornojn, li estas ekstere ĉi-vespere
Walking round downtown carrying a gun and knife
– Promenante ĉirkaŭ la urbocentro portante pafilon kaj tranĉilon
He’ll fight, you’ll die, but you’ll see him clear as light
– Li batalos, vi mortos, sed vi vidos lin klara kiel lumo
An evil sight, you should know the warning signs”
– Malbona vido, vi devus scii la avertajn signojn”

So then he walked her to her home
– Do li akompanis ŝin al ŝia hejmo
He said, “A pretty girl like you can’t be alone
– Li diris: “bela knabino, kiel vi ne povas esti sola
Because the devil he will take all that you own
– Ĉar la diablon li prenos ĉion, kion vi posedas
And he’ll strip you to the bone”
– Kaj li senvestigos vin ĝis la osto”
She thanked him twice and said, “Good night”
– Ŝi dankis lin dufoje kaj diris: “Bonan nokton”
She checked her bag, but nothing was inside
– Ŝi kontrolis sian sakon, sed nenio estis interne

You think the devil has horns? Well, so did I
– Ĉu vi pensas, ke la diablo havas kornojn? Nu, ankaŭ mi
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Sed mi eraris, liaj haroj estas kombitaj kaj li portas kostumon kaj kravaton
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Li estas afabla, ĝentila, li surprizos vin
A smile so bright, he’s the devil in disguise
– Rideto tiel brila, li estas la diablo en alivestiĝo


Marino

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: