Shelly – Cross Your Mind La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

This is the worst I’ve been since I’ve been home
– Tio estas la plej malbona de kiam mi estis hejme
Tried to quit, been a week, need a quick pull
– Provis ĉesi, estis semajno, bezonas rapidan tiron
This is the worst I’ve been since I’ve been old
– Tio estas la plej malbona de kiam mi estis maljuna
Stealing bottles from the basement
– Ŝteli botelojn el la kelo
Hard to recreate
– Malfacile rekrei
The way I felt when I was seventeen
– Kiel mi sentis kiam mi estis deksepjara
I’ll keep trying if it kills me, baby
– Mi daŭre provos, se ĝi mortigos min, bebo

Suburbia feels the same as it used to
– Antaŭurbo sentas la samon kiel antaŭe
Park the bike, wipe the sweat, what’s it come to?
– Parku la biciklon, viŝu la ŝviton,al kio ĝi venas?
I’m facing the summer of my senior
– Mi alfrontas la someron de mia maljunulo
All the bridges I crossed are burned
– Ĉiuj pontoj, kiujn mi transiris, estas bruligitaj

I’ll be honest, I wasn’t perfect
– Mi estos honesta, mi ne estis perfekta
I’ll be honest, you weren’t either
– Mi estos honesta, vi ankaŭ ne estis
I draw my line in the sand, the sand
– Mi desegnas mian linion en la sablo, la sablo

Coming from a high on the first of July
– Venante de alta sur la unua de julio
I couldn’t read your mind
– Mi ne povis legi vian opinion
I couldn’t read your mind
– Mi ne povis legi vian opinion
Haven’t thought for a while
– Mi ne pensis dum kelka tempo
Really can’t deny that I think about the time
– Mi vere ne povas nei ke mi pensas pri la tempo
I think about the time
– Mi pensas pri la tempo
I crossed your mind
– Mi transiris vian menson
I crossed your mind
– Mi transiris vian menson
I crossed your mind
– Mi transiris vian menson
Yeah-yeah
– Jes-jes

This is the first I took in the fresh air
– Ĉi tiu estas la unua kiun mi prenis en la freŝa aero
Down the block on my walk from the beach stairs
– Malsupren la bloko sur mia piediro de la plaĝa ŝtuparo
This is the first I’ve noticed the small tears
– Ĉi tiu estas la unua kiun mi rimarkis la malgrandaj larmoj
Taking bottles from the basement
– Prenante botelojn el la kelo
Hard to recreate
– Malfacile rekrei
The way I felt when I was seventeen
– Kiel mi sentis kiam mi estis deksepjara
I’ll keep trying if it kills me, baby
– Mi daŭre provos, se ĝi mortigos min, bebo

Coming from a high on the first of July
– Venante de alta sur la unua de julio
I couldn’t read your mind
– Mi ne povis legi vian opinion
I couldn’t read your mind
– Mi ne povis legi vian opinion
Haven’t thought for a while
– Mi ne pensis dum kelka tempo
Really can’t deny that I think about the time
– Mi vere ne povas nei ke mi pensas pri la tempo
I think about the time
– Mi pensas pri la tempo
I crossed your mind
– Mi transiris vian menson
I crossed your mind
– Mi transiris vian menson
I crossed your mind
– Mi transiris vian menson
Yeah-yeah (Did I?)
– Jes, Jes, Ĉu?)

Ooh, I crossed your mind
– Ho, mi transiris vian menson
Ooh, I crossed your mind
– Ho, mi transiris vian menson
Ooh, I crossed your mind
– Ho, mi transiris vian menson
Ooh, I crossed your mind
– Ho, mi transiris vian menson
Ooh, I crossed your mind
– Ho, mi transiris vian menson
Ooh, I crossed your mind
– Ho, mi transiris vian menson
Ooh, I crossed your mind
– Ho, mi transiris vian menson
Ooh, I crossed your mind
– Ho, mi transiris vian menson
Ooh, I crossed your mind
– Ho, mi transiris vian menson


Shelly

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: