Skepta – Round 2 La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

What do we think of Joyner? (Shit!)
– Kion ni pensas Pri Ĝojo? (Fek!)
What do we think of shit? (Joyner!)
– Kion ni pensas pri merdo? (Ĝojner!)
Thank you! (That’s alright!)
– Dankon! (Tio estas en ordo!)
(Bastard, bastard)
– (Bastardo, bastardo)
(Joyner Lucas, you bastard)
– (Joĉjo Lucas, vi bastardo)
Yeah
– Jes
Big Smoke, SK
– Granda Fumo, SK
This ain’t even a UK-US ting
– TIO eĉ NE ESTAS uk-US ting
It’s me and you, Joyner
– Estas mi kaj vi, Joĉjo
You get me?
– Ĉu vi kaptas min?
You fell for the bait
– Vi falis por la logilo
Let me show you how to clash
– Lasu min montri al vi kiel kolizii
Now you’re the bitch
– Nun vi estas la putino

You said there weren’t a debate, now everybody’s in two minds
– Vi diris, ke ne estis debato, nun ĉiuj estas en du mensoj
Man of my word, killed you with two lines
– Viro de mia vorto, mortigis vin per du linioj
You took a week for the weakest diss
– Vi prenis semajnon por la plej malforta diss
Whoever givin’ you info needs to resign
– Kiu ajn donas al vi informojn, devas demisii
Ain’t safe out here, this a fuckin’ clash
– Ne estas sekura ĉi tie, tio estas aĉa kolizio
You’re on the front cover, tryna get your face out there
– Vi estas sur la antaŭa kovrilo, trina eltiru vian vizaĝon tien
Take off the flag, you don’t hold weight ’round there
– Demetu la flagon, vi ne tenas pezon tie
Round one could’ve been yours, you bastard
– La unua raŭndo povus esti via, vi bastardo
Gave it to you on a plate, man, you know me, I’m reckless
– Donis ĝin al vi sur telero, viro, vi konas min, mi estas malzorgema
Little bitch, all you had to do was finish your breakfast
– Malgranda hundino, ĉio, kion vi devis fari, estis fini vian matenmanĝon
Instead you drop a track full of cap, it’s hilarious
– Anstataŭe vi faligas trakon plenan de ĉapo, ĝi estas ridiga
Said you didn’t wanna do it, but you practically begged us
– Diris, ke vi ne volas fari ĝin, sed vi preskaŭ petegis nin
You know I don’t hit women, I’m sexist
– Vi scias, ke mi ne batas virinojn, mi estas seksisma
Tory don’t care, he was beatin’ you senseless
– Konservativulo ne zorgas, li batis vin sensenca
The gloves came off, sent you to the dentist
– La gantoj eliris, sendis vin al la dentisto
With your own flow, hit you in your liver, you’re legless
– Per via propra fluo, batu vin en vian hepaton, vi estas senpieda
You wanna label me anything, call me relentless
– Vi volas etikedi min ion ajn, nomu min senĉesa
Kill you by myself, I don’t need the Avengers
– Mortigu vin mem, mi ne bezonas La Venĝantojn
Show you the ropes, and after I merk you
– Montru al vi la ŝnurojn, kaj post kiam mi merk vin
You’re really gonna hope nobody remembers
– Vi vere esperas ke neniu memoras
“Friendly Fire” was a jab, had to give ’em a tetanus
– “Amika Fajro” estis bato, devis doni al ili tetanon
Now I apply the pressure until he surrenders
– Nun mi aplikas la premon ĝis li kapitulacas
You ain’t been Tottenham, you don’t know the members
– Vi Ne Estas Tottenham, vi ne konas la membrojn
You ain’t got a catalogue that’s as cold as Skepta’s
– Vi ne havas katalogon tiel malvarman kiel Tiu De Skepta
What the fuck is a Joyner Lucas?
– Kio diable Estas Ĝojo Lucas?
My name’s Big Smoke, so you know that my chest got loads of mucus
– Mia nomo Estas Granda Fumo, do vi scias, ke mia brusto ricevis multajn mukojn
I spit that crack
– Mi kraĉas tiun fendeton
Make a rapper get vexed, wanna phone the shooters
– Faru repiston ĉagreniĝi, volu telefoni al la pafistoj
No substance in your flows, you’re useless
– Neniu substanco en viaj fluoj, vi estas senutila
Course I’m gonna kill him, I got no excuses
– Kompreneble mi mortigos lin, mi ne ricevis senkulpigojn
Even America don’t wanna hear your impersonations
– Eĉ Usono ne volas aŭdi viajn imitaĵojn
You’re a nuisance
– Vi estas ĝeno
They left you on Skid Row, fungal infection in your big toe
– Ili lasis vin Sur Glitvico, funga infekto en via dika piedfingro
Sorry, I know business been slow
– Pardonu, mi scias, ke la negoco estis malrapida
Left you spittin’ your shit flows and ripped clothes
– Lasis vin kraĉi viajn fekajn fluojn kaj ŝiritajn vestaĵojn
Doin’ your Slim Shady karaoke, it’s a shitshow
– Faru vian sveltan ombritan karaokeon, ĝi estas aĉa spektaklo
I said that I’ma win, and I meant it
– Mi diris, ke mi venkos, kaj mi intencis tion
You only make hits rappin’ from another guy’s perspective
– Vi nur faras sukcesojn de la perspektivo de aliay
Now they gassin’, they’re sayin’ you ain’t nothin’ to mess with
– Nun ili gassin’, ili diras ‘ vi ne estas nenio por fuŝi kun
And I’m like, “Ain’t this the guy that you neglected?”
– Kaj mi estas kiel, ” ĉu ĉi tiu ne estas la gu, kiun vi neglektis?”
Left him for dead, broke, sleepin’ on benches
– Lasis lin por morti, rompita, dormanta sur benkoj
Top ten, top twenty, never selected
– Supraj dek, supraj dudek, neniam elektitaj
Said I wanted to clash with somebody respected
– Diris mi volis kolizii kun iu respektata
Album’s out now, guess he needs the attention
– La albumo estas nun, supozu ke li bezonas la atenton
You got no influence, and no aura
– Vi havas neniun influon, kaj neniun aŭron
Look around the word, see a million Skeptas
– Rigardu ĉirkaŭ la vorto, vidu milionon Da Skeptas
I do it for the underdogs, and all the psyched-out niggas
– Mi faras ĝin por la malfortuloj, kaj ĉiuj psikopatiaj nigruloj
In the world that can see the pretenders
– En la mondo kiu povas vidi la pretendantojn
I feel like André 3K
– Mi sentas Min Kiel André 3K
They’re makin’ fun of my accent, but I’m winnin’ this either way
– Ili mokas mian akĉenton, sed mi venkas ĉi-maniere
I feel like an outcast, cool
– Mi sentas min kiel forpelito, mojosa
‘Cause they could never out-class me, I have the last laugh
– Ĉar ili neniam povus superi min, mi havas la lastan ridon
And sometimes, I feel like I’m Master P
– Kaj foje, mi sentas, ke Mi Estas Majstro P
No limit, it’s all on me, who gonna laugh at me?
– Neniu limo, ĉio estas sur mi, kiu ridos pri mi?
I get money, I feel like 50
– Mi ricevas monon, mi sentas min 50
I put a stop to the jokes now, and I keep a young buck with me
– Mi ĉesigas la ŝercojn nun, kaj mi tenas junan dolaron kun mi
Keep it rap, nobody wants a buck-fifty
– Konservu ĝin repo, neniu volas buck-kvindek
ADHD 2 out now, Joyner
– Adhd 2 ekstere nun, Joinner
Tell your manager to get in touch with me
– Diru al via administranto kontakti min
I don’t do free promos, so fuck with me
– Mi ne faras senpagajn reklamojn, do fiku kun mi
You can ask Devilman how I get busy
– Vi povas demandi Devilman kiel mi okupiĝas
Have my young Gs run up in your house with the missy
– Ĉu mia juna Gs kuru en vian domon kun la fraŭlino
I can’t believe I’m dissin’ this guy, like, who is he?
– Mi ne povas kredi, ke mi malŝatas tiuny, kiel, kiu li estas?
I know nobody cares, why you sound like Drizzy?
– Mi scias, ke neniu zorgas, kial vi sonas Kiel Pluvema?
I’m triple-platinum in America
– Mi estas triobla plateno En Usono
It’s time I bring in the triplets
– Estas tempo ke mi alportu la triopojn
He tried to scare me, said he was a lyricist
– Li provis timigi min, diris, ke li estas lirikisto
I’m the teacher, givin’ out certificates
– Mi estas la instruisto, donante atestilojn
Teach you how to get away with murder, trust
– Instruu vin kiel eskapi kun murdo, fidu
You’re Viola Davis, she learnt from us
– Vi Estas Viola Davis, ŝi lernis de ni
You gotta make sure that your bars are tough
– Vi devas certigi, ke viaj stangoj estas malmolaj
Keep punchin’ until the ref’ says enough, forget the funny stuff
– Daŭre batu ĝis la arbitraciisto diros sufiĉe, forgesu la amuzajn aferojn
Keep Islam out your mouth
– Tenu Islamon ekstere de via buŝo
You can’t bring ham to a bad man
– Vi ne povas alporti ŝinkon al malbona viro
You don’t know where your lady is
– Vi ne scias kie estas via sinjorino
My lady’s with me, chillin’ in the caf, Dan
– Mia sinjorino estas kun mi, chillin ‘ en la caf, Dan
I don’t wish I was anything else
– Mi ne deziras ke mi estu io alia
I’m a British-Nigerian Black man
– Mi Estas Brita-Niĝeria Nigrulo
Why would I wish I was you when you wanna be Eminem?
– Kial mi dezirus, ke mi estu Vi, Kiam Vi volas Esti Eminem?
Blud, you’re the Black Stan
– Blud, Vi Estas La Nigra Stan
You’re just a fan, so I’m spinnin’ you ’round, then I’m sitting you down
– Vi estas nur adoranto, do mi turnas vin, tiam mi sidigas vin
You tryna get info, you been ringin’ around
– Vi ricevis informojn, vi estis ĉirkaŭe
I grew up on YouTube, got millions now
– Mi kreskis En Jutubo, ricevis milionojn nun
Can’t cap on my name, haven’t you figured it out?
– Ne povas limigi mian nomon, ĉu vi ne eltrovis ĝin?
Since fourteen, I’ve been livin’ the dream
– Ekde la dek-kvara, mi vivas la sonĝon
Fans addicted, ’cause I’ve been spittin’ that morphine
– Fanoj dependis, ĉar mi kraĉis tiun morfinon
See me in your dreams, and I already know
– Vidu min en viaj sonĝoj, kaj mi jam scias
What you’re gonna say ’cause you got snitches on your team
– Kion vi diros, ĉar vi havas informantojn en via teamo
Said I’m on drugs, and I’m like “LOL”
– Diris mi estas sur drogoj, kaj mi estas kiel ” LOL”
‘Cause nobody’s known me to sniff
– Ĉar neniu konas min flari
Said that I’m broke
– Diris ke mi estas senmona
But the Virgil Maybach alone proves you don’t know shit
– Sed La Virgilo Majbaĥo sola pruvas ke vi ne scias merdon
Said I wore a dress
– Diris mi surhavis robon
More Internet lies, and I’m like, “Please show me the pic”
– Pli Da Interretaj mensogoj, kaj mi estas kiel, “Bonvolu montri al mi la bildon”
Can we please just come with the facts
– Ĉu ni povas simple veni kun la faktoj
Or we call it two-nil? And I’m over with this
– Aŭ ni nomas ĝin du-nula? Kaj mi finis kun ĉi tio

(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Ho, Junulo estas bastardo)
How you drop a track full of cap?
– Kiel vi faligas trakon plenan de ĉapo?
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Ho, Junulo estas bastardo)
It was there on a plate
– Ĝi estis tie sur telero
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Ho, Junulo estas bastardo)
“Nobody Cares” soundin’ like
– “Neniu Zorgas” sonas kiel
“Back To Back” from Alibaba
– “Malantaŭen Malantaŭen” de Alibaba
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Ho, Junulo estas bastardo)
You got personality disorder, bro, come with the facts
– Vi havas personecan malordon, frato, venu kun la faktoj
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Ho, Junulo estas bastardo)
Not rubbish you found on the Internet, or it’s over
– Ne rubo, kiun vi trovis En La Interreto, aŭ ĝi finiĝis
Been laughin’ at you bots for years
– Ridis pri vi robotoj dum jaroj
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Ho, Junulo estas bastardo)
If it ain’t facts, I’m not hearin’ it
– Se ĝi ne estas faktoj, mi ne aŭdas ĝin
Two-nil, I’m gone
– Du-nul, mi foriris
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Ho, Junulo estas bastardo)


Skepta

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: