Videoklipo
Kantoteksto
I’ve been doing this my whole life
– Mi faris tion dum mia tuta vivo
Stuck inside my head, “Got no time”
– En mia kapo, “ne havas tempon”
I just wanna reach that prime time, oh, woah-oh, oh
– Mi nur volas atingi tiun pinttempon, ho, ho, ho, ho, ho
Don’t wanna see another deadline
– Ne volas vidi alian limdaton
There’s no day and night, yeah
– Ne estas tago kaj nokto, jes
I can feel my body getting light
– Mi sentas ke mia korpo ricevas lumon
Yeah, I just don’t know what to say
– Jes, mi simple ne scias kion diri
‘Cause to this day, I’m still astray
– Ĉar ĝis hodiaŭ mi ankoraŭ eraras
Yeah, I just don’t think I can make it
– Jes, mi simple ne pensas, ke mi povas fari ĝin
Endless rain, I’m still in pain
– Senfina pluvo, mi ankoraŭ suferas
I know I wanna feel the rays of sunlight
– Mi scias ke mi volas senti la sunradiojn
Fill my empty space
– Plenigu mian malplenan spacon
Yeah, I just don’t know what to say
– Jes, mi simple ne scias kion diri
I lost my way, way, way, way
– Mi perdis mian vojon, vojon, vojon, vojon
I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– Mi sentas, ke mi estas fantomo, mi estas ekster mia menso
I don’t know why I’m lost in space and time
– Mi ne scias kial mi perdiĝas en spaco kaj tempo
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– Mi sentas, ke mi estas fantomo, mi diros tion
I’m fine, I’m fine, I’m done
– Mi fartas bone, mi fartas bone, mi finis
남들은 내가 떴대 지금
– 남들은 내가 떴대 지금
난 그저 붕 떠 있는데
– 난 그저 붕 떠 있는데
여태껏 겪은 난류와는
– 여태껏 겪은 난류와는
차원이 다른 버뮤다 삼각지대
– 차원이 다른 버뮤다 삼각지대
나 자신을 위함과 해함이
– 나 자신을 위함과 해함이
공존케 하는 그들의 기대
– 공존케 하는 그들의 기대
나, 너 그 누구도 만족 못한다면
– 나, 너 그 누구도 만족 못한다면
이제 어디 기대, eh
– Jes, ĉu
I ain’t got no energy
– Mi ne havas energion
I’m feeling dead inside
– Mi sentas min morta interne
Too much of this, too much of that
– Tro multe de ĉi tio, tro multe de tio
I’m overloaded this time
– Mi estas troŝarĝita ĉi foje
Yeah, I just don’t know what to say
– Jes, mi simple ne scias kion diri
‘Cause to this day, I’m still astray
– Ĉar ĝis hodiaŭ mi ankoraŭ eraras
Yeah, I just don’t think I can make it
– Jes, mi simple ne pensas, ke mi povas fari ĝin
Endless rain, I’m still in pain
– Senfina pluvo, mi ankoraŭ suferas
I know I wanna feel the rays of sunlight
– Mi scias ke mi volas senti la sunradiojn
Fill my empty space
– Plenigu mian malplenan spacon
Yeah, I just don’t know what to say
– Jes, mi simple ne scias kion diri
I lost my way, way, way, way
– Mi perdis mian vojon, vojon, vojon, vojon
I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– Mi sentas, ke mi estas fantomo, mi estas ekster mia menso
I don’t know why I’m lost in space and time
– Mi ne scias kial mi perdiĝas en spaco kaj tempo
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– Mi sentas, ke mi estas fantomo, mi diros tion
I’m fine, I’m fine, I’m done
– Mi fartas bone, mi fartas bone, mi finis
Rendez-vous with the déjà vu
– Rendevuo kun la déjà vu
Repeated blues, yeah, the world’s so cruel
– Ripetita bluso, jes, la mondo estas tiel kruela
Howling “boo” when the time is due
– Hurlado “boo” kiam la tempo estas ŝuldata
I don’t know what to say
– Mi ne scias kion diri
Just pray that I’m okay
– Nur preĝu ke mi fartas bone
I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– Mi sentas, ke mi estas fantomo, mi estas ekster mia menso
I don’t know why I’m lost in space and time
– Mi ne scias kial mi perdiĝas en spaco kaj tempo
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– Mi sentas, ke mi estas fantomo, mi diros tion
I’m fine, I’m fine
– Mi fartas bone, mi fartas bone
Yeah, I just don’t know what to say
– Jes, mi simple ne scias kion diri
‘Cause to this day, I’m still astray
– Ĉar ĝis hodiaŭ mi ankoraŭ eraras
Yeah, I just don’t think I can make it
– Jes, mi simple ne pensas, ke mi povas fari ĝin
Endless rain, I’m still in pain
– Senfina pluvo, mi ankoraŭ suferas
I know I wanna feel the rays of sunlight
– Mi scias ke mi volas senti la sunradiojn
Fill my empty space
– Plenigu mian malplenan spacon
Yeah, I just don’t know what to say
– Jes, mi simple ne scias kion diri
I lost my way
– Mi perdis mian vojon
