Home / EO / Timbaland – Give It to Me (feat. Justin Timberlake & Nelly Furtado) La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Timbaland – Give It to Me (feat. Justin Timberlake & Nelly Furtado) La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Is it going, is it going, is it going, is it going?
– Ĉu ĝi iras, ĉu ĝi iras, ĉu ĝi iras?
I don’t know what you’re looking for
– Mi ne scias kion vi serĉas

I’m the type of girl that’ll look you dead in the eye, eye
– Mi estas la tipo de knabino, kiu rigardos vin morta en la okulo, okulo
I’m real as they come if you don’t know why I’m fly-y-y-y-y
– Mi estas reala kiel ili venas se vi ne scias kial mi estas muŝ-y-y-y
I seen you to try switch it up, but girl, you ain’t that dope
– Mi vidis vin provi#? alti? in supre, sed knabino, vi ne estas tiu doping
I’m the Wonder Woman, let me go get my rope
– Mi Estas La Mirinda Virino, lasu min iri akiri mian ŝnuron
I’m a supermodel and mommy, sí, mami
– Mi estas supermodelo kaj panjo, sí, mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
– Amnestio Internacia, Akiris Bangkok Al Montauk sur seruro
Love my ass and my abs in the video called “Promiscuous”
– Amu mian azenon kaj miajn abdomenojn en la video nomata “Promiskua”
My style is ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous
– Mia stilo estas ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous

If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Se vi vidos nin en la klubo, ni agos vere agrable
If you see us on the floor, you’ll be watching all night
– Se vi vidas nin sur la planko, vi rigardos la tutan nokton
We ain’t here to hurt nobody
– Ni ne estas ĉi tie por vundi neniun
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Donu ĝin al mi, donu ĝin al mi, donu ĝin al mi)
Wanna see you work your body
– Ĉu vi volas vidi vian korpon
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Donu ĝin al mi, donu ĝin al mi, donu ĝin al mi)

When Timbo’ is in the party everybody put up their hands
– Kiam Timbo ‘ estas en la partio ĉiuj metis siajn manojn
I get a half a mill’ for my beats, you get a couple gra-a-and
– Mi ricevas duonan muelejon ‘ por miaj taktoj, vi ricevas paron gra-a-kaj
Never gon’ see the day that I ain’t got the upper hand
– Neniam gon ‘ vidi la tagon ke mi ne akiris la superan manon
I’m respected from Californ-I-A way down to Japan
– Mi estas Respektata De Kalifornio-I-vojo malsupren Al Japanio
I’m a real producer, and you just a piano man
– Mi estas vera produktanto, kaj vi nur pianisto
Your songs don’t top the charts, I heard ’em, I’m not a fa-a-an
– Viaj kantoj ne superas la furorliston, mi aŭdis ilin, mi ne estas fa-a-an
Niggas talkin’ greasy, I’m the one that gave them they chance
– Niggas talkin ‘ grasa, mi estas tiu, kiu donis al ili ŝancon
Somebody need to tell ’em that they can’t do it like I can
– Iu devas diri al ili, ke ili ne povas fari ĝin kiel mi povas

If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Se vi vidos nin en la klubo, ni agos vere agrable
If you see us on the floor, you’ll be watchin all night
– Se vi vidos nin sur la planko, vi estos gardata la tutan nokton
We ain’t here to hurt nobody
– Ni ne estas ĉi tie por vundi neniun
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Donu ĝin al mi, donu ĝin al mi, donu ĝin al mi)
Wanna see you work your body
– Ĉu vi volas vidi vian korpon
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Donu ĝin al mi, donu ĝin al mi, donu ĝin al mi)

Could you speak up and stop mu-mumbling? I don’t think you came in clear
– Ĉu vi povus paroli kaj ĉesigi mu-murmuradon? Mi ne pensas ke vi venis klare
When you’re sittin’ on the top, it’s hard to hear you from way up here
– Kiam vi sidas supre, estas malfacile aŭdi vin de supre ĉi tie
Now I saw you tryna act cute on TV, “Just let me clear the air”
– Nun mi vidis vin trina agi bela EN TELEVIDO, “nur lasu min purigi la aeron”
We missed you on the charts last week, damn, that’s right, you wasn’t there
– Ni sopiris vin sur la furorlisto pasintsemajne, diable, ĝuste, vi ne estis tie
If s-sexy never left, then why is everybody on my shi-i-it?
– Se s-seksalloga neniam lasis, tiam kial estas#? iu sur mia shi-i -? i?
Don’t hate on me just because you didn’t come up with it
– Ne malamu min nur ĉar vi ne elpensis ĝin
So if you see us in the club, go on and walk the other way
– Do se vi vidas nin en la klubo, daŭrigu kaj marŝu inverse
‘Cause our run will never be over, not at least until we say
– Ĉar nia kuro neniam estos finita, ne minimume ĝis ni diras

If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Se vi vidos nin en la klubo ni agos vere agrable
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Se vi vidas nin sur la planko vi rigardos la tutan nokton
We ain’t here to hurt nobody
– Ni ne estas ĉi tie por vundi neniun
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Donu ĝin al mi, donu ĝin al mi, donu ĝin al mi)
Wanna see you work your body
– Ĉu vi volas vidi vian korpon
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Donu ĝin al mi, donu ĝin al mi, donu ĝin al mi)

If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Se vi vidos nin en la klubo ni agos vere agrable
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Se vi vidas nin sur la planko vi rigardos la tutan nokton
We ain’t here to hurt nobody
– Ni ne estas ĉi tie por vundi neniun
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Donu ĝin al mi, donu ĝin al mi, donu ĝin al mi)
Wanna see you work your body
– Ĉu vi volas vidi vian korpon
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Donu ĝin al mi, donu ĝin al mi, donu ĝin al mi)

If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Se vi vidos nin en la klubo ni agos vere agrable
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Se vi vidas nin sur la planko vi rigardos la tutan nokton
We ain’t here to hurt nobody
– Ni ne estas ĉi tie por vundi neniun
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Donu ĝin al mi, donu ĝin al mi, donu ĝin al mi)
Wanna see you work your body
– Ĉu vi volas vidi vian korpon
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Donu ĝin al mi, donu ĝin al mi, donu ĝin al mi)


Timbaland
Etiketlendi: