Videoklipo
Kantoteksto
Толькo ты и я (только ты и я)
– Nur vi kaj mi (nur vi kaj mi)
Я был прaв, но не счастлив, разбуди меня огнем
– Mi pravis, sed ne feliĉa, veku min per fajro
Может встать, попытаться, можешь поделиться сном
– Eble leviĝu, provu, vi povas dividi sonĝon
Every day перетяги, дышу музыкой назло
– Ĉiutage peretjagi, mi spiras muzikon pro malico
Я тону в этой саге, пока дымится нутро
– Mi dronas en ĉi tiu sagao dum la interno fumas
Бере-береги мою любовь
– Bere-zorgu pri mia amo
Впере-впереди моя душа
– Vper – mia animo estas antaŭen
Я не перeстал любить без слов
– Mi ne ĉesis ami sen vortoj
Хочу любоваться, не спеша
– Mi volas admiri, malrapide
Только ты и я (ты и я), позабыли всех других
– Nur vi kaj mi (vi kaj mi), forgesis ĉiujn aliajn
Только ты и я (ты и я), скоро подарю круги
– Nur vi kaj mi (vi kaj mi), mi donos al vi rondojn baldaŭ
Ведь нас можно было вернуть
– Post ĉio, ni povus esti resenditaj
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Ĝis la steloj (stars)
И я только познал ту суть
– eliris kaj mi nur ekkonis tiun esencon
Что для тебя мир мой создан (создан)
– Ke mia mondo estis kreita por vi (kreita)
Ведь нас можно было вернуть
– Post ĉio, ni povus esti resenditaj
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Ĝis la steloj (stars)
И я только познал ту суть
– eliris kaj mi nur ekkonis tiun esencon
Что для тебя мир мой создан (создан)
– Ke mia mondo estis kreita por vi (kreita)
Ты как вискарь, я глушу тебя до дна
– Vi estas kiel viskio, mi sufokas vin ĝis la fundo
В моих объятьях одна
– En miaj brakoj sole
Дай мне огня, дай мне, дай мне, дай мне
– Donu al mi fajron, donu al mi
Дай мне влюбится в тебя
– Lasu min enamiĝi al vi
Это мир не покорежен, пока в её глаза свет
– Ĉi tiu mondo ne misformiĝas ĝis estas lumo en ŝiaj okuloj
С тобой буду осторожен, я отбросил этот бред
– Mi estos singarda kun vi, mi faligis ĉi tiun sensencaĵon
И весною с тобою мы встретимся опять
– Kaj printempe ni renkontiĝos denove kun vi
Не спорю закрою все дни, что виноват
– Mi ne argumentas mi fermos ĉiujn tagojn kiujn mi kulpas
Подержу тебя за руку, чтобы не улетела
– Mi tenos vian manon por ke ĝi ne forflugu
Я был честен, детка, знаешь меня, ты все видела
– Mi estis honesta, bebo, vi konas min, vi vidis ĉion
Ведь нас можно было вернуть
– Post ĉio, ni povus esti resenditaj
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Ĝis la steloj (stars)
И я только познал ту суть
– eliris kaj mi nur ekkonis tiun esencon
Что для тебя мир мой создан (создан)
– Ke mia mondo estis kreita por vi (kreita)
Ведь нас можно было вернуть
– Post ĉio, ni povus esti resenditaj
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Ĝis la steloj (stars)
И я только познал ту суть
– eliris kaj mi nur ekkonis tiun esencon
Что для тебя мир мой создан (создан, а-а-а)
– Ke mia mondo estis kreita por vi (kreita, a-a-a)
