Yeat – PUT IT ONG La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Put that shit on God
– Metu tiun merdon Sur Dion
Put that shit on God
– Metu tiun merdon Sur Dion
Would you put it on God?
– Ĉu vi metus Ĝin Sur Dion?
Would you stay ’til tomorrow?
– Ĉu vi restos ĝis morgaŭ?
Put that shit on God
– Metu tiun merdon Sur Dion

Hold up, bitch (Damn), hold up, bitch, yeah, hold up
– Tenu supren, hundino (Malbenita) , tenu supren, hundino, jes, tenu supren
Walkin’ round city, I keep me a blick (Hold up, bitch)
– Promenante ĉirkaŭ la urbo, mi tenas min blick (Hold up, bitch)
Walkin’ ’round city, I step on the beat, yeah, I’m leavin’ a shit, hold up
– Mi marŝas ĉirkaŭ la urbo, mi paŝas laŭ la ritmo, jes, mi lasas merdon, haltu
Look at us wrong and we empty the clip (Hold up, bitch)
– Rigardu nin malĝuste kaj ni malplenigas la klipon (Tenu, hundino)
All of my dogs, my twizzy, my squizzy might kill ya
– Ĉiuj miaj hundoj, mia krepusko, mia skvizo povus mortigi vin
Walked ’round this bitch and I notice this bitch started looking familiar, hold up
– Promenis ĉirkaŭ ĉi tiu hundino kaj mi rimarkas, ke ĉi tiu hundino komencis aspekti konata, tenu supren
Boot up lil’ bitch in the sky, yeah, they call me Amelia
– Bot up lil ‘ bitch en la ĉielo, jes, ili nomas Min Amelia
Swervin’ and dabbin’ a three-hundred thousand-dollar car, I never could feel you (Never could feel you)
– Svervin ‘kaj dabbin’ tricent mil-dolara aŭto, mi neniam povus senti vin (Neniam povus senti vin)
How much money could I make in a week? Yeah, a million
– Kiom da mono mi povus gajni en unu semajno? Jes, miliono
How much money could I make in my sleep? Yeah, a billion
– Kiom da mono mi povus gajni dum mia dormo? Jes, miliardo
If you think that you gon’ get my money, lil’ bitch, you gon’ come meet the gremlins
– Se vi pensas, ke vi ricevos mian monon, lil ‘ bitch, vi venos renkonti la gremlins
I’m finna make all these Percs legal, bitch, yeah, the thirtieth amendment
– Mi estas finna fari#? iuj#? i Tiu Percs # la? le? a, hundino, jes, la trideka amendo
Yeah, the thirtieth amendment
– Jes, la trideka amendo

Ride ’round this bitch, yeah, my money so tall, yeah, my money so tall, yeah, my money so mammoth
– Rajdu ĉirkaŭ ĉi tiu hundino, jes, mia mono tiel alta, jes, mia mono tiel alta, jes, mia mono tiel mamuto
All of this shit that I’m doing, you never could know, look, you wouldn’t understand it
– Ĉio ĉi tio, kion mi faras, vi neniam povus scii, rigardu, vi ne komprenus ĝin
Every song that I be makin’, that motherfucker hard, yeah, it’s harder than granite
– Ĉiu kanto, kiun mi faras, tiu fekulo estas malfacila, jes, ĝi estas pli malfacila ol granito
All it gon’ take is a bullet, you die, don’t take it for granted
– Ĉio, kion ĝi prenas, estas kuglo, vi mortas, ne prenu ĝin por koncedita
Leave off the motherfuckin’ Earth, leave off the Earth, yeah, I’m leavin’ the planet
– Foriru De la Tero, foriru De La Tero, jes, mi forlasas la planedon
Swervin’ and dabbin’ the whip, yeah, I ran up the curb, ran up the curb and I’m groundin’
– Mi ŝanceliĝis kaj ŝanceliĝis, jes, mi kuris supren laŭ la trotuaro, kuris supren laŭ la trotuaro kaj mi estas surgrundiĝinta
No, you can’t get over there, you can’t get over here, pull up and gettin’ abandoned
– Ne, vi ne povas transiri tien, vi ne povas transiri ĉi tien, tiri supren kaj iĝi forlasita
I went and got me ten M’s in a month, lil’ bitch, I just made this shit happen
– Mi iris kaj ricevis dek M’in en monato, lil ‘ bitch, mi ĵus faris tiun fekon okazi

(Damn), hold up, bitch, yeah, hold up
– (Malbenita), tenu supren, hundino, jes, tenu supren
Walkin’ round city, I keep me a blick (Hold up, bitch)
– Promenante ĉirkaŭ la urbo, mi tenas min blick (Hold up, bitch)
Walkin’ ’round city, I step on the beat, yeah, I’m leavin’ a shit (Hold up, bitch, hold up)
– Promenante ĉirkaŭ la urbo, mi paŝas laŭ la ritmo, jes, mi lasas merdon (Tenu, hundino, tenu)
Look at us wrong and we empty the clip (Hold up, bitch)
– Rigardu nin malĝuste kaj ni malplenigas la klipon (Tenu, hundino)
All of my dogs, my twizzy, my squizzy might kill ya (Hold up, bitch)
– Ĉiuj miaj hundoj, mia krepusko, mia skvizo povus mortigi vin (Tenu, hundino)
Walked ’round this bitch and I notice this bitch started looking familiar, hold up
– Promenis ĉirkaŭ ĉi tiu hundino kaj mi rimarkas, ke ĉi tiu hundino komencis aspekti konata, tenu supren
Boot up lil’ bitch in the sky, yeah, they call me Amelia
– Bot up lil ‘ bitch en la ĉielo, jes, ili nomas Min Amelia
Swervin’ and dabbin’ a three-hundred thousand-dollar car, I never could feel you (Never could feel you)
– Svervin ‘kaj dabbin’ tricent mil-dolara aŭto, mi neniam povus senti vin (Neniam povus senti vin)

How much money could I make in a week? Yeah, a million (Hold up, bitch)
– Kiom da mono mi povus gajni en unu semajno? Jes, miliono (Haltu, hundino)
How much money could I make in my sleep? Yeah, a billion (A billion)
– Kiom da mono mi povus gajni dum mia dormo? Jes, miliardo (miliardo)
If you think that you gon’ get my money, lil’ bitch, you gon’ come meet the gremlins (The gremlins)
– Se vi pensas, ke vi ricevos mian monon, lil ‘ bitch, vi venos renkonti la gremlins (la gremlins)
I’m finna make all these Percs legal, bitch, yeah, the thirtieth amendment (Yeah, yeah)
– Mi estas finna fari ĉiuj ĉi Tiuj Percs laŭleĝa, hundino, jes, la trideka amendo (Jes, jes)
Hold up
– Tenu supren


Yeat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: