Videoclip
Lírica
(Half past 12) and I’m watching the late show
– (12 y media) y estoy viendo el late Show
In my flat all alone
– En mi piso completamente solo
How I hate to spend the evening on my own
– Cómo odio pasar la noche sola
(Autumn winds) blowing outside the window
– (Vientos de otoño) soplando fuera de la ventana
As I look around the room
– Mientras miro alrededor de la habitación
And it makes me so depressed to see the gloom
– Y me deprime tanto ver la tristeza
There’s not a soul out there
– No hay un alma ahí fuera
No one to hear my prayer
– Nadie que escuche mi oración
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Dame, dame, dame un hombre después de la medianoche
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– ¿No me ayudará alguien a ahuyentar las sombras?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Dame, dame, dame un hombre después de la medianoche
Take me through the darkness to the break of the day
– Llévame a través de la oscuridad hasta el amanecer
(Movie stars) find the end of the rainbow
– (Estrellas de cine) encuentra el final del arcoíris
With a fortune to win
– Con una fortuna que ganar
It’s so different from the world I’m living in
– Es tan diferente del mundo en el que estoy viviendo
(Tired of TV) I open the window
– (Cansado de la televisión) Abro la ventana
And I gaze into the night
– Y miro hacia la noche
But there’s nothing there to see, no one in sight
– Pero no hay nada que ver, nadie a la vista
There’s not a soul out there
– No hay un alma ahí fuera
No one to hear my prayer
– Nadie que escuche mi oración
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Dame, dame, dame un hombre después de la medianoche
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– ¿No me ayudará alguien a ahuyentar las sombras?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Dame, dame, dame un hombre después de la medianoche
Take me through the darkness to the break of the day
– Llévame a través de la oscuridad hasta el amanecer
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Dame, dame, dame un hombre después de la medianoche
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Dame, dame, dame un hombre después de la medianoche
There’s not a soul out there
– No hay un alma ahí fuera
No one to hear my prayer
– Nadie que escuche mi oración
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Dame, dame, dame un hombre después de la medianoche
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– ¿No me ayudará alguien a ahuyentar las sombras?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Dame, dame, dame un hombre después de la medianoche
Take me through the darkness to the break of the day
– Llévame a través de la oscuridad hasta el amanecer
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Dame, dame, dame un hombre después de la medianoche
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– ¿No me ayudará alguien a ahuyentar las sombras?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Dame, dame, dame un hombre después de la medianoche
Take me through the darkness to the break of the day
– Llévame a través de la oscuridad hasta el amanecer
