Videoclip
Lírica
No more champagne
– No más champán
And the fireworks are through
– Y los fuegos artificiales han terminado
Here we are, me and you
– Aquí estamos, tú y yo
Feeling lost and feeling blue
– Sentirse perdido y sentirse triste
It’s the end of the party
– Es el fin de la fiesta
And the morning seems so grey
– Y la mañana parece tan gris
So unlike yesterday
– Tan diferente a ayer
Now’s the time for us to say
– Ahora es el momento de que digamos
Happy New Year, Happy New Year
– Feliz Año Nuevo, Feliz Año Nuevo
May we all have a vision now and then
– Que todos tengamos una visión de vez en cuando
Of a world where every neighbour is a friend
– De un mundo donde cada vecino es un amigo
Happy New Year, Happy New Year
– Feliz Año Nuevo, Feliz Año Nuevo
May we all have our hopes, our will to try
– Que todos tengamos nuestras esperanzas, nuestra voluntad de intentarlo
If we don’t, we might as well lay down and die
– Si no lo hacemos, también podríamos acostarnos y morir.
You and I
– Tú y yo
Sometimes I see
– A veces veo
How the brave new world arrives
– Cómo llega el mundo feliz
And I see how it thrives
– Y veo cómo prospera
In the ashes of our lives
– En las cenizas de nuestras vidas
Oh yes, man is a fool
– Oh, sí, el hombre es un tonto
And he thinks he’ll be okay
– Y él piensa que va a estar bien
Dragging on, feet of clay
– Arrastrando, pies de barro
Never knowing he’s astray
– Nunca sabiendo que está extraviado
Keeps on going anyway
– Sigue adelante de todos modos
Happy New Year, Happy New Year
– Feliz Año Nuevo, Feliz Año Nuevo
May we all have a vision now and then
– Que todos tengamos una visión de vez en cuando
Of a world where every neighbour is a friend
– De un mundo donde cada vecino es un amigo
Happy New Year, Happy New Year
– Feliz Año Nuevo, Feliz Año Nuevo
May we all have our hopes, our will to try
– Que todos tengamos nuestras esperanzas, nuestra voluntad de intentarlo
If we don’t, we might as well lay down and die
– Si no lo hacemos, también podríamos acostarnos y morir.
You and I
– Tú y yo
Seems to me now
– Me parece ahora
That the dreams we had before
– Que los sueños que teníamos antes
Are all dead, nothing more
– Están todos muertos, nada más
Than confetti on the floor
– Que confeti en el suelo
It’s the end of a decade
– Es el final de una década
In another ten years time
– Dentro de otros diez años
Who can say what we’ll find
– Quién puede decir qué encontraremos
What lies waiting down the line
– Lo que espera en la línea
In the end of eighty-nine
– A finales de los ochenta y nueve
Happy New Year, Happy New Year
– Feliz Año Nuevo, Feliz Año Nuevo
May we all have a vision now and then
– Que todos tengamos una visión de vez en cuando
Of a world where every neighbour is a friend
– De un mundo donde cada vecino es un amigo
Happy New Year, Happy New Year
– Feliz Año Nuevo, Feliz Año Nuevo
May we all have our hopes, our will to try
– Que todos tengamos nuestras esperanzas, nuestra voluntad de intentarlo
If we don’t, we might as well lay down and die
– Si no lo hacemos, también podríamos acostarnos y morir.
You and I
– Tú y yo









