Videoclip
Lírica
The lights went out, I hit the ground
– Las luces se apagaron, golpeé el suelo
You didn’t mind that I was bleeding out
– No te importaba que me estuviera desangrando
You filled my life with minor songs
– Llenaste mi vida con canciones menores
I loved you but you loved to do me wrong
– Te amé pero amaste hacerme mal
I miss your kiss, gasoline and a matchstick
– Extraño tu beso, gasolina y una cerilla
Red Lights, flashes, rising out of the ashes
– Luces rojas, destellos, saliendo de las cenizas
I see you for who you are
– Te veo por lo que eres
But you can’t break a broken heart
– Pero no puedes romper un corazón roto
You lift me up and leave me in the gutter
– Me levantas y me dejas en la cuneta
You tear me up and move on to another
– Me rompes y pasas a otro
I’m torn apart but I am a survivor
– Estoy destrozado, pero soy un sobreviviente
You can’t, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ohh)
– No puedes, no puedes romper un corazón roto (ooh, ooh, ohh)
You can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– No puedes romper un corazón roto (ooh, ooh, ooh)
An all-time low but I’ll get by
– Un mínimo histórico, pero me las arreglaré
And over you, I’ll find the highest high
– Y sobre ti, voy a encontrar la más alta alta
You did your best to do your worst
– Hiciste lo mejor para hacer lo peor
I got used to all the ways it hurt
– Me acostumbré a todas las formas en que me dolía
Feel the fever telling me that I need her
– Siente la fiebre diciéndome que la necesito
Science fiction turning into an addiction
– La ciencia ficción se convierte en una adicción
I see you for who you are
– Te veo por lo que eres
But you can’t break a broken heart
– Pero no puedes romper un corazón roto
You lift me up and leave me in the gutter
– Me levantas y me dejas en la cuneta
You tear me up and move on to another
– Me rompes y pasas a otro
I’m torn apart but I am a survivor
– Estoy destrozado, pero soy un sobreviviente
You can’t, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– No puedes, no puedes romper un corazón roto (ooh, ooh, ooh)
You can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– No puedes romper un corazón roto (ooh, ooh, ooh)
Oh, I miss your kiss, gasoline and a matchstick
– Oh, extraño tu beso, gasolina y una cerilla
Red Lights, flashes, rising from the ashes
– Luces rojas, destellos, resurgiendo de las cenizas
You lift me up and leave me in the gutter
– Me levantas y me dejas en la cuneta
You tear me up and move on to another
– Me rompes y pasas a otro
I’m torn apart but I am a survivor
– Estoy destrozado, pero soy un sobreviviente
You can’t break a— (ooh, ooh, ooh)
– No puedes romper un – (ooh, ooh, ooh)
Oh, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Oh, no puedes romper un corazón roto (ooh, ooh, ooh)
You can’t, you can’t break a broken heart
– No puedes, no puedes romper un corazón roto
You can’t, you can’t, you can’t break a broken heart
– No puedes, no puedes, no puedes romper un corazón roto
You can’t, you can’t break a broken heart
– No puedes, no puedes romper un corazón roto
You can’t, you can’t break a broken heart!
– ¡No puedes, no puedes romper un corazón roto!









