Videoclip
Lírica
No sleep ’til
– Sin dormir hasta
Brooklyn
– Brooklyn
Foot on the pedal, never ever false metal
– Pie en el pedal, nunca metal falso
Engine running hotter than a boiling kettle
– Motor funcionando más caliente que una tetera hirviendo
My job ain’t a job, it’s a damn good time
– Mi trabajo no es un trabajo, es un muy buen momento
City to city, I’m running my rhymes
– De ciudad en ciudad, estoy corriendo mis rimas
On location, touring around the nation
– En el lugar, recorriendo todo el país
Beastie Boys always on vacation
– Beastie Boys siempre de vacaciones
Itchy trigger finger but a stable turntable
– Dedo en gatillo con picazón pero un plato giratorio estable
I do what I do best because I’m willing and able
– Hago lo que hago mejor porque estoy dispuesto y soy capaz
Ain’t no faking, your money I’m taking
– No es ninguna falsificación, su dinero que estoy tomando
Going coast to coast to watch all the girlies shaking
– Yendo de costa a costa para ver temblar a todas las chicas
While you’re at the job working nine to five
– Mientras estás en el trabajo trabajando de nueve a cinco
The Beastie Boys at the Garden, cold kickin’ it live
– Los Beastie Boys en el Jardín, pateando frío en vivo
No sleep ’til
– Sin dormir hasta
Another plane, another train
– Otro avión, otro tren
Another bottle in the brain
– Otra botella en el cerebro
Another girl, another fight
– Otra chica, otra pelea
Another drive all night
– Otro viaje toda la noche
Our manager’s crazy, he always smokes dust
– Nuestro gerente está loco, siempre fuma polvo
He’s got his own room at the back of the bus
– Tiene su propia habitación en la parte trasera del autobús
Tour around the world, you rock around the clock
– Gira alrededor del mundo, rockeas todo el día
Plane to hotel, girls on the jock
– Avión al hotel, chicas en el jock
Trashing hotels like it’s going out of style
– Destrozar hoteles como si pasara de moda
Getting paid along the way ’cause it’s worth your while
– Que te paguen en el camino porque vale la pena
Four on the floor, Ad Rock’s out the door
– Cuatro en el suelo, Ad Rock está por la puerta
MCA’s in the back because he’s skeezin’ with a whore
– MCA está en la parte de atrás porque está coqueteando con una puta
We got a safe in the trunk with money in a stack
– Tenemos una caja fuerte en el maletero con dinero en una pila
With dice in the front and Brooklyn’s in the back
– Con dados en la parte delantera y Brooklyn en la parte trasera
White boys got more rhymes
– Los chicos blancos tienen más rimas
No sleep ’til
– Sin dormir hasta
No sleep ’til Brooklyn
– Sin dormir hasta Brooklyn
No sleep ’til Brooklyn
– Sin dormir hasta Brooklyn
Ain’t seen the light since we started this band
– No ha visto la luz desde que empezamos esta banda
MCA get on the mike, my man
– MCA ponte en el micrófono, mi hombre
Born and bred in Brooklyn, the U.S.A
– Nacido y criado en Brooklyn, Estados Unidos
They call me Adam Yauch but I’m MCA
– Me llaman Adam Yauch pero soy MCA
Like a lemon to a lime, a lime to a lemon
– Como un limón a una lima, una lima a un limón
I sip the def ale with all the fly women
– Bebo la cerveza def con todas las mujeres voladoras
Limos, arenas, and TV shows
– Limusinas, estadios y programas de televisión
Autograph pictures and classy hoes
– Fotos de autógrafos y azadas con clase
Step off, Homes, get out of my way
– Apártense, Casas, salgan de mi camino
Taxing little girlies from here to L.A
– Gravar a las niñas de aquí a Los Ángeles
Waking up before I get to sleep
– Despertarme antes de dormir
‘Cause I’ll be rockin’ this party eight days a week
– Porque estaré rockeando esta fiesta ocho días a la semana
No sleep ’til
– Sin dormir hasta
No sleep ’til Brooklyn
– Sin dormir hasta Brooklyn
No sleep ’til Brooklyn
– Sin dormir hasta Brooklyn
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– No dormir hasta Brooklyn (Brooklyn)
No sleep ’til Brooklyn, yeah
– Sin dormir hasta Brooklyn, sí
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– No dormir hasta Brooklyn (Brooklyn)
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– No dormir hasta Brooklyn (Brooklyn)
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– No dormir hasta Brooklyn (Brooklyn)
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– No dormir hasta Brooklyn (Brooklyn)
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– No dormir hasta Brooklyn (Brooklyn)
Never sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– Nunca duermas hasta Brooklyn (Brooklyn)
