Home / ES / Braelyn Rankins – I Always Wanted A Brother Ingl Lírica & Español Traducción

Braelyn Rankins – I Always Wanted A Brother Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

When I am king
– Cuando yo sea rey
No other animal will break my stride, break my stride
– Ningún otro animal romperá mi paso, romperá mi paso
And my brother
– Y mi hermano

My brother
– Mi hermano

When I’m king, you’ll always take my side
– Cuando sea rey, siempre estarás de mi lado

Ha! Yeah, right
– ¡Ha! Sí, cierto

That’s right
– Eso es correcto
When I am king
– Cuando yo sea rey

When you are king
– Cuando eres rey

No other animal will break our pride, break our pride
– Ningún otro animal romperá nuestro orgullo, romperá nuestro orgullo
And my brother
– Y mi hermano

My brother
– Mi hermano

Our prey may run away, but they can’t hide
– Nuestra presa puede huir, pero no puede esconderse

Watch your hide
– Cuida tu piel

Let’s go
– Vámonos
Let’s go
– Vámonos

Let’s go!
– ¡Vamos!

Hey, did your Mama say
– Oye, ¿dijo tu mamá?
You could be up this late?
– ¿Podrías levantarte tan tarde?

Okay, she didn’t say
– Está bien, ella no dijo
Either way
– De cualquier manera

Hide away, let’s go
– Escóndete, vámonos

Hey, did your Father say
– Oye, ¿dijo tu Padre?
You could be out this far?
– ¿Podrías estar tan lejos?

Okay, we’re on our way
– Está bien, estamos en camino

On our way
– En nuestro camino
Run away, let’s go
– Huye, vámonos

Hey, did your Mama say
– Oye, ¿dijo tu mamá?
You could be up this late?
– ¿Podrías levantarte tan tarde?

Ha-ha! You’re very sharp
– ¡Ja-ja! Eres muy agudo
Yes, you are (Ooh, ah)
– Sí, lo eres (Ooh, ah)
Yes, you are (Eeh, ah), let’s go
– Sí, lo eres (Eh, ah), vamos

Hey, did your Father say
– Oye, ¿dijo tu Padre?
You could be out this far?
– ¿Podrías estar tan lejos?

Make a wish on the brightest star, and I say
– Pide un deseo a la estrella más brillante, y te digo

I always wanted a brother
– Siempre quise un hermano
I always wanted a brother
– Siempre quise un hermano
I always wanted a brother
– Siempre quise un hermano
Just like you
– Igual que tú

And I always wanted a brother
– Y siempre quise un hermano
I always wanted a brother
– Siempre quise un hermano
I always wanted a brother
– Siempre quise un hermano
Just like you
– Igual que tú

You see that tree?
– ¿Ves ese árbol?

Those birds are watching the world unfold
– Esas aves están observando cómo se desarrolla el mundo

The world unfold?
– ¿El mundo se despliega?
Oh, brother
– Oh, hermano

My brother
– Mi hermano

When I’m king, they will do as they’re told
– Cuando yo sea rey, ellos harán lo que se les diga.

You may look down on them, but they are free
– Puedes despreciarlos, pero son gratis.

You can’t catch me
– No puedes atraparme

And where they go cannot be controlled
– Y a dónde van no se puede controlar

No one looks down on me
– Nadie me menosprecia

They look down on us, brother
– Nos menosprecian, hermano.

Ha!
– ¡Ha!

Some things you chase but you cannot hold
– Algunas cosas que persigues pero no puedes retener

Okay, it’s getting old
– Está bien, se está haciendo viejo
Let’s go
– Vámonos

Let’s go!
– ¡Vamos!

Hey, did your Mama say
– Oye, ¿dijo tu mamá?
That you could learn this way?
– ¿Que podrías aprender de esta manera?

I’ve got to find a way
– Tengo que encontrar una manera
Find our prey
– Encuentra nuestra presa

Fine, I’ll wait
– Bien, esperaré.

Let’s go!
– ¡Vamos!

Hey
– Hola

I heard his father say
– Escuché a su padre decir
He doesn’t want this stray
– Él no quiere a este vagabundo

Ooh!
– ¡Ooh!

I dare you to say that again to my face
– Te reto a que me lo digas de nuevo a la cara.

What did you say ’bout my brother?
– ¿Qué dijiste sobre mi hermano ?
That’s not a stray, that’s my brother
– Ese no es un callejero, ese es mi hermano.
You stay away from my brother
– Mantente alejado de mi hermano
‘Cause I say so
– Porque yo lo digo

If you put your paws on my brother
– Si le pones las patas a mi hermano
You’ll meet the jaws of his brother
– Conocerás las fauces de su hermano

Those are the laws for my brother
– Esas son las leyes para mi hermano

Where’d he go?
– ¿A dónde fue?

I always wanted a brother
– Siempre quise un hermano
I still remember my mother
– Todavía recuerdo a mi madre
One season after another
– Una temporada tras otra

One season after another (Another, another)
– Una temporada tras otra (Otra, otra)

One season after another
– Una temporada tras otra
One season after another
– Una temporada tras otra

Everyone sing for my brother (Hey)
– Todo el mundo canta para mi hermano (Hey)
Do anything for my brother (Hey)
– Haz cualquier cosa por mi hermano (Hey)
Soon, I’ll be king with my brother (Hey)
– Pronto, seré rey con mi hermano (Hey)
By my side (Hey)
– A mi lado (Hey)

I always wanted a brother (Hey)
– Siempre quise un hermano (Hey)

Now, we rely on each other (Hey)
– Ahora, confiamos el uno en el otro (Hey)
One season after another (Hey)
– Una temporada tras otra (Hey)

Hey, Mufasa! (Hey)
– ¡Oye, Mufasa! (Oye)

Yes, Taka?
– ¿Sí, Taka?

I’ll race you to the other side? (Hey)
– ¿Te llevaré corriendo al otro lado? (Oye)

Race you to the other side (Hey)
– Corre hacia el otro lado (Hey)

Race you to the other side, ha!
– ¡Corre hacia el otro lado, ja!


Braelyn Rankins
Etiketlendi: