Videoclip
Lírica
I only threw this party for you
– Solo hice esta fiesta para ti.
Only threw this party for you, for you, for you
– Solo hice esta fiesta por ti, por ti, por ti
I was hopin’ you would come through
– Estaba esperando que pasaras
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Esperaba que salieras adelante, es verdad, es verdad
Only threw this party for you
– Solo hice esta fiesta por ti
I only threw this party for you, for you, for you
– Solo hice esta fiesta por ti, por ti, por ti
I’m about to party on you
– Estoy a punto de festejarte
Watch me, watch me party on you, yeah
– Mírame, mírame festejar contigo, sí
1000 pink balloons
– 1000 globos rosas
DJ with your favorite tunes
– DJ con tus canciones favoritas
Birthday cake in August
– Pastel de cumpleaños en agosto
But you were born 19th of June
– Pero naciste el 19 de junio
Champagne pourin’ in your mouth
– Champán vertiéndose en tu boca
Called your friends from out of town
– Llamaste a tus amigos de fuera de la ciudad
Got the party bag with the purple pills
– Tengo la bolsa de fiesta con las pastillas moradas
And I’m waiting for you by the window, yeah
– Y te estoy esperando junto a la ventana, sí
Called your digits, but the phone kept ringin’
– Llamé a tus dígitos, pero el teléfono seguía sonando
Wish I knew what you were thinking, na-na-na
– Ojalá supiera lo que estabas pensando, na-na-na
1000 pink balloons
– 1000 globos rosas
Dancin’ on to your favorite tunes
– Bailando con tus canciones favoritas
Hope you walk in the party
– Espero que camines en la fiesta
‘Cause I threw the party just for you like woah
– Porque hice la fiesta solo para ti como woah
I only threw this party for you
– Solo hice esta fiesta para ti.
Only threw this party for you, for you, for you
– Solo hice esta fiesta por ti, por ti, por ti
I was hopin’ you would come through
– Estaba esperando que pasaras
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Esperaba que salieras adelante, es verdad, es verdad
Only threw this party for you
– Solo hice esta fiesta por ti
I only threw this party for you, for you, for you
– Solo hice esta fiesta por ti, por ti, por ti
I’m about to party on you
– Estoy a punto de festejarte
Watch me, watch me party on you, yeah
– Mírame, mírame festejar contigo, sí
You could watch me pull up on your body
– Podrías verme tirar de tu cuerpo
Like it’s summer, take my clothes off
– Como si fuera verano, quítame la ropa
In the water, splash around and get you blessed by holy water
– En el agua, chapotea y serás bendecido con agua bendita
I don’t know what you were waiting for
– No se que estabas esperando
You know that I’ve been waiting for you
– Sabes que te he estado esperando
I only threw this party for you
– Solo hice esta fiesta para ti.
Yeah, if you saw my tears, would you touch me?
– Sí, si vieras mis lágrimas, ¿me tocarías?
Kiss me on the mouth, say you love me?
– Bésame en la boca, ¿dices que me amas?
Leave a message, tell me you’re sorry?
– Deja un mensaje, dime que lo sientes.
Hit me right back, hit me right back
– Golpéame de vuelta, golpéame de vuelta
Why you treating me like someone that you never loved?
– ¿Por qué me tratas como alguien a quien nunca amaste?
I only threw this party for you
– Solo hice esta fiesta para ti.
Only threw this party for you, for you, for you
– Solo hice esta fiesta por ti, por ti, por ti
I was hopin’ you would come through
– Estaba esperando que pasaras
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Esperaba que salieras adelante, es verdad, es verdad
Only threw this party for you
– Solo hice esta fiesta por ti
I only threw this party for you, for you, for you
– Solo hice esta fiesta por ti, por ti, por ti
I’m about to party on you
– Estoy a punto de festejarte
Watch me, watch me party on you, yeah
– Mírame, mírame festejar contigo, sí
I only threw this party for you
– Solo hice esta fiesta para ti.
Only threw this party for you, for you, for you
– Solo hice esta fiesta por ti, por ti, por ti
I was hopin’ you would come through
– Estaba esperando que pasaras
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Esperaba que salieras adelante, es verdad, es verdad
Only threw this party for you
– Solo hice esta fiesta por ti
I only threw this party for you, for you, for you
– Solo hice esta fiesta por ti, por ti, por ti
I’m about to party on you
– Estoy a punto de festejarte
Watch me, watch me party on you, yeah
– Mírame, mírame festejar contigo, sí
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Ven a mi fiesta (Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en)
(Party on you, party on you, party on)
– (Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Ven a mi fiesta (Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en)
(Party on you, party on you, party on)
– (Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en)
All I’m thinking, all I know is (Party on you, party on you, party on)
– Todo lo que estoy pensando, todo lo que sé es (Fiesta contigo, fiesta contigo, fiesta contigo)
That I hope you knock on my door (Party on you, party on you, party on)
– Que espero que llames a mi puerta (Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en)
Nervous energy (Party on you, party on you, party on)
– Energía nerviosa (Fiesta contigo, fiesta contigo, fiesta)
My heart rate rises higher, higher up (Party on you, party on you, party on)
– Mi ritmo cardíaco aumenta más alto, más alto (Fiesta contigo, fiesta contigo, fiesta)
I wish you’d get here, kiss my face (Party on you, party on you, party on)
– Desearía que llegaras aquí, besaras mi cara (Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en)
Instead, you’re somewhere far away (Party on you, party on you, party on)
– En cambio, estás en algún lugar lejano (Fiesta contigo, fiesta contigo, fiesta contigo)
My nervous energy will stay (Party on you, party on you, party on)
– Mi energía nerviosa se mantendrá (Fiesta contigo, fiesta contigo, fiesta contigo)
I hope you realize one day, uh (Party on you, party on you, party on)
– Espero que te des cuenta algún día, eh (Fiesta contigo, fiesta contigo, fiesta)
(Party on you, party on you, party on)
– (Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Ven a mi fiesta (Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en)
(Party on you, party on you, party on)
– (Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Ven a mi fiesta (Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en)
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en (Oh)
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en (Oh)
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on (Ooh)
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en (Ooh)
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en (Oh)
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on (Let’s go)
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en (Vamos)
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
Party on you, party on you, party on
– Fiesta en ti, fiesta en ti, fiesta en
This one’s called “Boys”
– Este se llama ” Chicos”
