Videoclip
Lírica
Cray way!
– Cray way!
You gimme light bi ti solar
– Tú dame luz bi ti solar
Can feel your love taking over
– Puedo sentir tu amor tomando el control
On a good day I be loner
– En un buen día seré solitario
See what you make me discover ah
– Mira lo que me haces descubrir ah
Girly you don change my persona ahn
– Chica, no cambias mi persona ahn
The revelation is in order
– La revelación está en orden
All the pressure I been under
– Toda la presión bajo la que he estado
Why I call you Ngozi
– Por qué te llamo Ngozi
God don bless me Ngozi
– Dios me bendiga Ngozi
No deserve this kind loving
– No merezco este tipo de amor
The loving wey you show me
– El amor que me muestras
Private lounging in Paris
– Descanso privado en París
With expensive room service
– Con servicio de habitaciones caro
No one make me do like this
– Nadie me hace hacer como esto
Girl I gat you no worries
– Chica, no te preocupo
E dey do me, wa wa, o o
– Y me haces, wa wa, o o
Scatter my internal
– Dispersar mi interior
Craving your nsala o
– Anhelando tu nsala o
No killy me Kitana
– No killy me Kitana
Jeka lo biza wa o
– Jeka lo biza wa o
Hypertension idi nla nla
– Hipertensión idi nla nla
Referee no disallow
– Árbitro no rechazar
No killi me Kitana
– No killi me Kitana
E dey do me, wa wa, o o
– Y me haces, wa wa, o o
Scatter my internal
– Dispersar mi interior
Craving your nsala o
– Anhelando tu nsala o
No killi me Kitana
– No killi me Kitana
Jeka lo biza wa o
– Jeka lo biza wa o
Hypertension idi nla nla
– Hipertensión idi nla nla
Referee no disallow
– Árbitro no rechazar
No killy me Kitana
– No killy me Kitana
I know you’re waiting
– Sé que estás esperando
I’ll run hastily to you
– Correré apresuradamente hacia ti
In my panamera
– En mi panamera
Hola hola hola
– Hola hola hola
I’m levitating, I feel ectasy when you
– Levito, siento éxtasis cuando tú
Whisper nakupenda
– Nakupenda susurrante
Wetin you put for this your jollof (watin)
– Lo que pones para esto tu jollof (watin)
You’ve gat my heart and my soul on lock
– Has bloqueado mi corazón y mi alma
And I wanna go crazy with you
– Y quiero volverme loco contigo
Through the night till the sun come up
– A través de la noche hasta que salga el sol
Let’s do it all do it all for love
– Hagámoslo todo, hagámoslo todo por amor
‘Cause moti fun e ni kokoro
– Porque moti fun e ni kokoro
I never wanna lose this
– Nunca quiero perder esto
To you I belong
– A ti te pertenezco
This must be love
– Esto debe ser amor
E dey do me, wa wa, o o
– Y me haces, wa wa, o o
Scatter my internal
– Dispersar mi interior
Craving your nsala o
– Anhelando tu nsala o
No killi me Kitana
– No killi me Kitana
Jeka lo biza wa o
– Jeka lo biza wa o
Hypertension idi nla nla
– Hipertensión idi nla nla
Referee no disallow
– Árbitro no rechazar
No kill me Kitana
– No me mates Kitana
E dey do me, wa wa, wa o o
– Y me haces, wa wa, wa o o
Scatter my internal
– Dispersar mi interior
Craving your nsala o
– Anhelando tu nsala o
No killi me Kitana
– No killi me Kitana
Jeka lo biza wa o
– Jeka lo biza wa o
Hypertension idi nla nla
– Hipertensión idi nla nla
Referee no disallow
– Árbitro no rechazar
No killi me Kitana
– No killi me Kitana
Everything you do me, I like
– Todo lo que me haces, me gusta
My best friend, the love of my life
– Mi mejor amigo, el amor de mi vida
I no fit dey without
– Yo no puedo estar sin
Abi you want make bad belle off my light?
– Abi quieres hacer bad Belle fuera de mi luz?
The future I want to hold on to
– El futuro al que quiero aferrarme
Girly no fear, I dey for you
– Femenino sin miedo, estoy dey para ti
I go run the matter for me and you
– Voy a correr el asunto por mí y por ti
Make I be the reason you believe in true love
– Haz que sea la razón por la que crees en el amor verdadero
Why I call you Ngozi
– Por qué te llamo Ngozi
God don bless me, Ngozi
– Dios me bendiga, Ngozi
No deserve this kind loving
– No merezco este tipo de amor
The loving wey you show me
– El amor que me muestras
Private lounging in Paris
– Descanso privado en París
With expensive room service
– Con servicio de habitaciones caro
No one make me do like this
– Nadie me hace hacer como esto
Girl, I gat you, no worries
– Chica, te amo, no te preocupes
No worries, girl
– No te preocupes, niña
E dey do me wa, wa oh
– Y me haces wa, wa oh
Scatter my internal
– Dispersar mi interior
Craving your nsala oh
– Anhelando tu nsala oh
No killi me, Kitana oh
– No me mates, Kitana oh
Jeka lo, biza wa wa o
– Jeka lo, biza wa wa o
Hypertension idi nla nla
– Hipertensión idi nla nla
Referee, no disallow
– Árbitro, sin rechazo
No killi me, Kitana oh
– No me mates, Kitana oh









