Denzel Curry, LAZER DIM 700 & Bktherula – STILL IN THE PAINT Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Pow, pow
– Pow, pow
Pow, pow
– Pow, pow
Pow, pow
– Pow, pow
Pow, pow
– Pow, pow

Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow, my nigga)
– Ayy, mira a LAZER ser mi maldito negro (Pow, pow, pow, pow, my nigga)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Me quedo en las trincheras con mis compañeros countin ‘ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, blrrt, go, blrrt)
– Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Vamos, vamos, blrrt, vamos, blrrt)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Y cuando digo ” Está levantado y atascado”, entonces eso significa que es oficial (Sí, sí, sí, sí)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, my nigga)
– A-a-ayy, Bk, ese es mi maldito negro (Vamos, vamos, mi negro)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Me quedo en las trincheras con mis socios contando skrilla (Vamos, vamos, vamos, skrilla)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Blrrt, blaow)
– Denzel Curry Killa, un negro encapuchado (Blrrt, blaow)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
– Y cuando digo ” Está levantado y atascado”, eso significa que es oficial (Sí, sí, sí, sí, sí)

Curry the killer, I’m back in the building
– Curry el asesino, estoy de vuelta en el edificio
I kick in the door and I bust up the ceiling
– Pateo la puerta y reviento el techo
You niggas don’t want it, I’m ready, I’m willing
– Ustedes, negros, no lo quieren, estoy listo, estoy dispuesto
You get ’em, I got ’em, I tell ’em, “Let’s get it”
– Tú los tienes, yo los tengo, les digo, “Vamos a conseguirlo”
Lower East Coast on the front of my pendant
– Lower East Coast en la parte delantera de mi colgante
Charlie just threw me some heat, I’ma send it
– Charlie solo me arrojó un poco de calor, se lo enviaré.
If ‘Zel gotta finish them, then you’ll be finished
– Si tienes que terminarlos, entonces habrás terminado.
I’m feelin’ like Druski, I’m standin’ on business
– Me siento como Druski, estoy de pie por negocios
ULTRAGROUND terminator, put you on a ventilator
– Terminador ULTRAMONTANO, te puso en un ventilador.
Talkin’ to you player-haters, what the fuck is up?
– Hablando con ustedes que odian a los jugadores, ¿qué diablos pasa?
All of my niggas be known to get bucked
– Todos mis negros son conocidos por ser rechazados
You think you know me ’cause you know my gov’
– Crees que me conoces porque conoces a mi gobernador
Gun full of shells and a mouth full of slugs
– Pistola llena de proyectiles y boca llena de babosas
If niggas get salty, I’m rollin’ him up
– Si los negros se ponen salados, lo estoy enrollando.
Hands held to fist, ’cause I just ain’t a thug
– Manos agarradas al puño, porque simplemente no soy un matón
I just want to have a good time in the club
– Solo quiero pasar un buen rato en el club
You don’t want no problems, watch a movie for some drama, ho
– No quieres problemas, mira una película para un drama, ho
I’ma call my momma to say “Fuck you and your momma, ho”
– Llamaré a mi mamá para decirle”Vete a la mierda tú y tu mamá, ho”
North Dade niggas, we run this ho, South Dade niggas, we run this ho
– Niggas del norte de Dade, corremos este ho, niggas del sur de Dade, corremos este ho
Lauderdale, Palm Beach, run this ho, we from the bottom of the map where the folks don’t go
– Lauderdale, Palm Beach, corre esta mierda, nosotros desde la parte inferior del mapa donde la gente no va

Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow)
– Ayy, mira a LAZER ser mi maldito negro (Pow, pow, pow, pow)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Me quedo en las trincheras con mis compañeros countin ‘ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, blrrt, go, blrrt)
– Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Vamos, vamos, blrrt, vamos, blrrt)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Go, go, blrrt, go, blrrt, go, blrrt)
– Y cuando digo ” Está levantado y atascado”, eso significa que es oficial (Vamos, vamos, blrrt, vamos, blrrt, vamos, blrrt)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, go, my nigga)
– A-a-ayy, Bk, ese es mi maldito negro (Vamos, vamos, vamos, mi negro)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Me quedo en las trincheras con mis socios contando skrilla (Vamos, vamos, vamos, skrilla)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Fuck)
– Denzel Curry Killa, una capucha-culo negro (Joder)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Fuck, fuck, fuck)
– Y cuando digo ” Está levantado y atascado”, eso significa que es oficial (Joder, joder, joder)

Nigga ass cappin’, nigga ass not no criminal
– Negro culo cappin’, negro culo no no criminal
Nigga tryna tap in, I answer with the minimum
– Nigga intenta tocar, respondo con el mínimo
I really drip, got these racks in my denim
– Realmente goteé, tengo estos estantes en mi mezclilla
I think these niggas on somethin’, I’on feel ’em
– Creo que estos negros en algo, los siento
Denzel Curry, lil’ twin tryna pop out
– Denzel Curry, lil ‘ twin tratando de salir
We in the trenches, and we got skrilla
– Estamos en las trincheras, y tenemos a Skrilla.
I told him if he come around we gon’ spill him
– Le dije que si venía, lo derramaríamos.
This shit crazy how my racks gettin’ bigger
– Esta mierda loca de cómo mis estantes se hacen más grandes
This shit crazy how my pockets gettin’ bigger
– Esta mierda loca de cómo mis bolsillos se hacen más grandes
In the trench with all of my niggas
– En la trinchera con todos mis negros
Denzel Curry on a song with LAZER
– Denzel Curry en una canción con LAZER
We gon’ do a show, we gon’ pull up for that paper
– Vamos a hacer un espectáculo, vamos a tirar para ese periódico
Lil’ twin keep goin’, don’t give a fuck ’bout no hater
– Lil ‘twin sigue adelante, no te importa una mierda’ pelea sin odio
Twin see the law, I pushed up on him later
– Gemelo ve la ley, lo empujé más tarde.
Twin sent a open, I’ll send it back later
– Twin envió un mensaje abierto, lo devolveré más tarde.
Look at your drip, I know you get no paper
– Mira tu goteo, sé que no tienes papel.
Nigga know shit, nigga ass be some hater
– Nigga sabe mierda, nigga culo sé un odiador
Nigga got papercut, we playin’ with this paper
– Nigga consiguió papercut, jugamos con este papel
I know you ain’t what you say, you just fakin’
– Sé que no eres lo que dices, solo finges
When it’s smoke, it’s up, it’s official
– Cuando hay humo, se levanta, es oficial
If it’s smoke, we ain’t duckin’ no issue
– Si es humo, no estamos eludiendo ningún problema
With my niggas, you know we against you
– Con mis negros, sabes que estamos en tu contra
Denzel Curry, then you know we against you, fuck
– Denzel Curry, entonces sabes que estamos en tu contra, joder.

Shit, Denzel, that be my motherfuckin’ nigga (Shit)
– Mierda, Denzel, ese es mi maldito negro (Mierda)
They hatin’, but the LV5 and ULTRAGROUND do bigger
– Odian, pero el LV5 y ULTRAGROUND lo hacen más grande
I like my bitches with the stripes on ass like Tigger (Shit, shit)
– Me gustan mis perras con las rayas en el culo como Tigger (Mierda, mierda)
I like my gang with that LV tat, and clutchin’ triggers (Blatt)
– Me gusta mi pandilla con ese tatuaje LV y gatillos embragados (Blatt)
My bitch got’ be my motherfuckin’ nigga (Let’s go)
– Mi perra tiene que ser mi maldito negro (Vamos)
And when I kick that opp out, she sayin’ “Go figure” (Let’s go)
– Y cuando le doy una patada a ese opp, ella dice “Imagínate” (Vamos)
Yeah, Cole is from the town, so he a hood-ass nigga (Shit)
– Sí, Cole es de la ciudad, así que es un negro encapuchado (Mierda)
We sellin’ out arenas, wish-you-could ass nigga (Blatt)
– Vendemos arenas, ojalá pudieras negro culo (Blatt)
Yeah, it’s official, you tryin’ the gang, we ain’t civil (Shit, shit)
– Sí, es oficial, estás tratando con la pandilla, no somos civiles (Mierda, mierda)
I lead that bitch out like a pencil, can’t figure us out like a riddle (Shit, yeah)
– Saco a esa perra como un lápiz, no puedo descifrarnos como un acertijo (Mierda, sí)
Lil’ Santan’ get the super bands, and we killin’ shit (Blah)
– Lil ‘Santan’ consigue las súper bandas, y matamos mierda (Blah)
With no hands, this the ULTRAGROUND, fuck that social shit (Go, go)
– Sin manos, este es el ULTRAGROUND, a la mierda esa mierda social (Vamos, vamos)

Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow)
– Ayy, mira a LAZER ser mi maldito negro (Pow, pow, pow, pow)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Me quedo en las trincheras con mis compañeros countin ‘ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, go, blrrt)
– Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Vamos, vamos, vamos, blrrt)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Go, go, go, go)
– Y cuando digo ” Está levantado y atascado”, entonces eso significa que es oficial (Vamos, vamos, vamos, vamos)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, my nigga)
– A-a-ayy, Bk, ese es mi maldito negro (Vamos, vamos, mi negro)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Me quedo en las trincheras con mis socios contando skrilla (Vamos, vamos, vamos, skrilla)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Blrrt, go, go)
– Denzel Curry Killa, un negro encapuchado (Blrrt, vamos, vamos)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Go, go, blrrt, blrrt)
– Y cuando digo ” Está levantado y atascado”, eso significa que es oficial (Vamos, vamos, blrrt, blrrt)

Pow, pow
– Pow, pow
Pow, pow
– Pow, pow
Pow, pow
– Pow, pow
Pow, pow
– Pow, pow


Denzel Curry

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: