Videoclip
Lírica
On a dark desert highway
– En una carretera oscura del desierto
Cool wind in my hair
– Viento fresco en mi cabello
Warm smell of colitas
– Cálido olor a colitas
Rising up through the air
– Elevándose por el aire
Up ahead in the distance
– Por delante en la distancia
I saw a shimmering light
– Vi una luz brillante
My head grew heavy and my sight grew dim
– Mi cabeza se volvió pesada y mi vista se oscureció.
I had to stop for the night
– Tuve que parar por la noche
There she stood in the doorway
– Allí se paró en la puerta
I heard the mission bell
– Escuché la campana de la misión
And I was thinkin’ to myself
– Y yo estaba pensando para mí mismo
“This could be Heaven or this could be Hell”
– “Esto podría ser el cielo o esto podría ser el Infierno”
Then she lit up a candle
– Entonces ella encendió una vela
And she showed me the way
– Y ella me mostró el camino
There were voices down the corridor
– Hubo voces por el pasillo
I thought I heard them say
– Pensé que los oí decir
“Welcome to the Hotel California
– “Bienvenido al Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Un lugar tan encantador (Un lugar tan encantador)
Such a lovely face
– Una cara tan encantadora
Plenty of room at the Hotel California
– Mucho espacio en el Hotel California
Any time of year (Any time of year)
– Cualquier época del año (Cualquier época del año)
You can find it here”
– Lo puedes encontrar aquí”
Her mind is Tiffany-twisted
– Su mente está retorcida como Tiffany
She got the Mercedes Benz, uh
– Ella consiguió el Mercedes Benz, eh
She got a lot of pretty, pretty boys
– Ella tiene un montón de chicos guapos, guapos
That she calls friends
– Que ella llama amigos
How they dance in the courtyard
– Cómo bailan en el patio
Sweet summer sweat
– Dulce sudor de verano
Some dance to remember
– Algunos bailan para recordar
Some dance to forget
– Algunos bailan para olvidar
So I called up the Captain
– Así que llamé al Capitán
“Please bring me my wine”
– “Por favor, tráeme mi vino”
He said, “We haven’t had that spirit here
– Él dijo: “No hemos tenido ese espíritu aquí
Since 1969″
– Desde 1969″
And still those voices are callin’
– Y todavía esas voces están llamando
From far away
– Desde muy lejos
Wake you up in the middle of the night
– Despertarte en medio de la noche
Just to hear them say
– Solo para escucharlos decir
“Welcome to the Hotel California
– “Bienvenido al Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Un lugar tan encantador (Un lugar tan encantador)
Such a lovely face
– Una cara tan encantadora
They livin’ it up at the Hotel California
– Ellos viven en el Hotel California
What a nice surprise (What a nice surprise)
– Qué agradable sorpresa (Qué agradable sorpresa)
Bring your alibis”
– Trae tus coartadas”
Mirrors on the ceiling
– Espejos en el techo
The pink champagne on ice, and she said
– El champán rosado sobre hielo, y ella dijo
“We are all just prisoners here
– “Todos somos prisioneros aquí
Of our own device”
– De nuestro propio dispositivo”
And in the master’s chambers
– Y en los aposentos del maestro
They gathered for the feast
– Se reunieron para la fiesta
They stab it with their steely knives
– Lo apuñalan con sus cuchillos de acero
But they just can’t kill the beast
– Pero simplemente no pueden matar a la bestia
Last thing I remember, I was
– Lo último que recuerdo, era
Running for the door
– Corriendo hacia la puerta
I had to find the passage back
– Tuve que encontrar el pasaje de regreso
To the place I was before
– Al lugar en el que estaba antes
“Relax,” said the night man
– “Relájate”, dijo el hombre de la noche.
“We are programmed to receive
– “Estamos programados para recibir
You can check out any time you like
– Puede consultar en cualquier momento que desee
But you can never leave”
– Pero nunca puedes irte”
[Guitar Solo]
– [Solo de guitarra]
