Videoclip
Lírica
Dance
– Danza
(Dance)
– (Baile)
Check, check, check
– Comprobar, comprobar, comprobar
Yeah, yeah, uh
– Sí, sí, uh
Exonerated, I ain’t dying on this hill
– Exonerado, no voy a morir en esta colina
Tonight we dining where?
– ¿Esta noche cenamos dónde?
Tell Leonidas I know somewhere with finer fares
– Dile a Leonidas que conozco un lugar con mejores tarifas
Germinate the yeast, we got it jumping in the pan
– Germinamos la levadura, la tenemos saltando en la sartén
Flirts with danger, we hastily learn how to dance
– Coquetea con el peligro, aprendemos a bailar apresuradamente
Circumstance raised a baby to a beast
– Circunstancia crió a un bebé a una bestia
Like rain and heat raise a seed into a plant
– Como la lluvia y el calor crían una semilla en una planta
Stone throwers, glass homes, keep hiding hands
– Lanzadores de piedras, casas de cristal, sigue escondiendo las manos
Terse reminders of the rocky path
– Breves recordatorios del camino rocoso
Gleaning what I can from what I have amassed
– Recogiendo lo que puedo de lo que he acumulado
The space-time continuum bend, I’m sticking with the simple plans
– La curva continua del espacio-tiempo, me quedo con los planes simples
I’m just a man
– Solo soy un hombre
Bars like the rim of the bath, live, love, and laugh
– Bares como el borde del baño, viven, aman y ríen
It’s up like hovercraft
– Está arriba como un aerodeslizador
Have lil’ buddy relax, we on the cuttin’ edge
– Haz que lil’ buddy se relaje, estamos al límite
Told you we only doubling back to cover tracks
– Te dije que solo volvíamos a doblar para cubrir pistas
Metal lungies, you don’t wanna match
– Lungies de metal, no quieres coincidir
The Earth mother gave the Sun a lap, it sat me on my ass (Uh, uh)
– La madre Tierra le dio una vuelta al Sol, me sentó en el culo (Uh, uh)
Jet lag, waking up to black, money breaking up the caste
– Desfase horario, despertar al negro, dinero rompiendo la casta
Outnumbered, but we obviously crunch ’em in the stats (That shit outta here, nigga)
– Superados en número, pero obviamente los aplastamos en las estadísticas (Esa mierda se va de aquí, negro)
Tch, nobody want the scraps (Nobody)
– Tch, nadie quiere las sobras (Nadie)
The low hum of hunger had my stomach singing a song of sadness
– El zumbido bajo del hambre hizo que mi estómago cantara una canción de tristeza
Wishing that it wasn’t flat
– Deseando que no fuera plano
Tonight we dining where?
– ¿Esta noche cenamos dónde?
Dance
– Danza
