Videoclip
Lírica
The strands in your eyes that color them wonderful
– Los mechones en tus ojos que los colorean maravillosamente
Stop me and steal my breath
– Deténme y roba mi aliento
And emeralds from mountains that thrust towards the sky
– Y esmeraldas de montañas que empujan hacia el cielo
Never revealing their depth
– Nunca revelando su profundidad
And tell me that we belong together
– Y dime que pertenecemos juntos
Dress it up with the trappings of love
– Vístelo con las trampas del amor
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Quedaré cautivado, colgaré de tus labios
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– En lugar de la horca de angustia que cuelga desde arriba
I’ll be your cryin’ shoulder
– Seré tu hombro llorando
I’ll be love’s suicide
– Seré el suicidio del amor
And I’ll be better when I’m older
– Y seré mejor cuando sea mayor
I’ll be the greatest fan of your life
– Seré el mayor fan de tu vida
And rain falls angry on the tin roof
– Y la lluvia cae furiosa sobre el techo de hojalata
As we lie awake in my bed
– Mientras nos quedamos despiertos en mi cama
And you’re my survival, you’re my living proof
– Y tú eres mi supervivencia, eres mi prueba viviente
My love is alive and not dead
– Mi amor está vivo y no muerto
And tell me that we belong together
– Y dime que pertenecemos juntos
Dress it up with the trappings of love
– Vístelo con las trampas del amor
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Quedaré cautivado, colgaré de tus labios
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– En lugar de la horca de angustia que cuelga desde arriba
And I’ll be your cryin’ shoulder
– Y seré tu hombro llorón
I’ll be love’s suicide
– Seré el suicidio del amor
I’ll be better when I’m older
– Seré mejor cuando sea mayor
I’ll be the greatest fan of your life
– Seré el mayor fan de tu vida
And I’ve dropped out, I’ve burned up, I’ve fought my way back from the dead
– Y me he retirado, me he quemado, he luchado para volver de entre los muertos
I tuned in, I turned on, remembered the thing that you said
– Sintonicé, encendí, recordé lo que dijiste
And I’ll be your cryin’ shoulder
– Y seré tu hombro llorón
I’ll be love’s suicide
– Seré el suicidio del amor
And I’ll be better when I’m older
– Y seré mejor cuando sea mayor
I’ll be the greatest fan of your life
– Seré el mayor fan de tu vida
And I’ll be your cryin’ shoulder
– Y seré tu hombro llorón
I’ll be love’s suicide
– Seré el suicidio del amor
And I’ll be better when I’m older
– Y seré mejor cuando sea mayor
I’ll be the greatest fan of your life
– Seré el mayor fan de tu vida
The greatest fan of your life
– El mayor fan de tu vida
[Outro Saxophone Solo]
– [Outro Solo de saxofón]
