Freya Skye – Dream Come True Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Now, this might sound kinda crazy
– Ahora, esto puede sonar un poco loco
But I recognize your smile
– Pero reconozco tu sonrisa

Well, we must both be insane
– Bueno, ambos debemos estar locos
Because I swear I’ve known you a while
– Porque te juro que te conozco desde hace tiempo

It’s good to see you crystal clear
– Es bueno verte claro como el cristal
Had a vision, now you’re here
– Tuve una visión, ahora estás aquí
It’s you, yeah
– Eres tú, sí

Yeah, it’s you, yeah
– Sí, eres tú, sí

It’s really you
– Realmente eres tú
And your smile shines even brighter
– Y tu sonrisa brilla aún más brillante
Than I’ve seen it in my head
– De lo que lo he visto en mi cabeza

And we’re from two worlds apart, but
– Y somos de dos mundos separados, pero
Still there’s a common thread and
– Todavía hay un hilo conductor y

Now it’s finally been revealed
– Ahora finalmente se ha revelado
I’m in some magnetic field with you, yeah
– Estoy en un campo magnético contigo, sí

Oh, with you, yeah
– Oh, contigo, sí

Oh, it pulled me to you
– Oh, me atrajo hacia ti

Pulled me to you, yeah
– Me atrajo a ti, sí

And you don’t have to say another word
– Y no tienes que decir otra palabra
I already heard ya
– Ya te escuché

I feel you
– Te siento

I feel you
– Te siento

I hear you loud and clear
– Te escucho alto y claro
I know that we just met
– Sé que acabamos de conocernos

But you know me
– Pero tú me conoces

Don’t know it all just yet
– No lo sé todo todavía

But you’ve shown me exactly where I’ve been runnin’
– Pero me has mostrado exactamente dónde he estado corriendo
I always knew you were comin’
– Siempre supe que ibas a venir

I’m being pulled to you like a magnet
– Estoy siendo atraído hacia ti como un imán
I don’t know what it is, but we have it
– No se que es, pero lo tenemos

I’ve never met someone like you
– Nunca he conocido a alguien como tú.

You’re kinda like a dream come true
– Eres un poco como un sueño hecho realidad

A dream come true (A dream come true)
– Un sueño hecho realidad (Un sueño hecho realidad)
A dream come true (A dream come true, ah)
– Un sueño hecho realidad (Un sueño hecho realidad, ah)

I don’t know much about fire
– No se mucho sobre el fuego
But I recognize a spark
– Pero reconozco una chispa
You’ve spent your life with your guard up
– Te has pasado la vida con la guardia alta

And you’ve spent yours in the dark
– Y has gastado el tuyo en la oscuridad

Yeah, but finally I see the light
– Sí, pero finalmente veo la luz

Mm, I won’t burn you (I won’t bite, not you, yeah)
– Mm, no te quemaré (no te morderé, no a ti, sí)
Oh, not you, yeah (No, I won’t bite you)
– Oh, tú no, sí (No, no te morderé)

No
– No
And if this is just a daydream
– Y si esto es solo un sueño despierto
I hope that it never ends
– Espero que nunca termine
And I know I’m supposed to hate you
– Y sé que se supone que debo odiarte
Guess we’ll have to play pretend
– Supongo que tendremos que fingir

We’ll ride the wind and face it all
– Cabalgaremos sobre el viento y lo enfrentaremos todo

Hope you’ll catch me if I fall for you, yeah
– Espero que me atrapes si me enamoro de ti, sí
If I fall for you, fall for you (I fall for you)
– Si me enamoro de ti, me enamoro de ti (me enamoro de ti)

You don’t have to say another word
– No tienes que decir otra palabra
I already heard ya in my head
– Ya te escuché en mi cabeza
I feel you
– Te siento
Hear you loud and clear
– Te escucho alto y claro

I know that we just met
– Sé que acabamos de conocernos

But you know me
– Pero tú me conoces

I don’t know it all just yet
– No lo sé todo todavía

But you’ve shown me
– Pero tú me has mostrado

Ooh, I’ll lift you up if you trust me
– Ooh, te levantaré si confías en mí

Yeah, I never thought that I’d be
– Sí, nunca pensé que estaría

Feelin’ somethin’ this new
– Sintiendo algo nuevo

I know the wind blew me to you
– Sé que el viento me sopló hacia ti

Wind, it blew me to you
– Viento, me sopló hacia ti
Never met someone like you
– Nunca conocí a alguien como tú

You’re kinda like a dream come true
– Eres un poco como un sueño hecho realidad

There’s no place I’d rather be
– No hay lugar en el que prefiera estar
There’s no place I’d rather know
– No hay lugar que prefiera conocer

Improve me just a little
– Mejórame solo un poco

Meet me in the middle
– Encuéntrame en el medio

I don’t wanna let you go
– No quiero dejarte ir
Don’t wanna let you, let you go
– No quiero dejarte, dejarte ir
Don’t wanna let you go
– No quiero dejarte ir

I know what you’ve been through, yeah, it’s heavy
– Sé por lo que has pasado, sí, es pesado
I would look out for you, if you let me
– Cuidaría de ti, si me lo permites

‘Cause I’m tired of complying
– Porque estoy cansado de cumplir
And you make me feel like flying
– Y me haces sentir como volar

I don’t see nothin’ else when I’m with you
– No veo nada más cuando estoy contigo
Even before we met, yeah, I missed you
– Incluso antes de conocernos, sí, te extrañé

Never met someone like you
– Nunca conocí a alguien como tú

You’re kinda like a dream come true
– Eres un poco como un sueño hecho realidad
A dream come true
– Un sueño hecho realidad


Freya Skye

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: