Halsey – Life of the Spider (Draft) Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

It’s four in the morning and I’m layin’ with my head against the toilet seat
– Son las cuatro de la mañana y estoy recostado con la cabeza contra el asiento del inodoro
For several days now I’ve been livin’ here, too tired to sleep, too sick to eat
– Desde hace varios días vivo aquí, demasiado cansado para dormir, demasiado enfermo para comer.
I feel like a monster and it doesn’t help that you will treat me like I’ve got the venom in my teeth
– Me siento como un monstruo y no ayuda que me trates como si tuviera el veneno en los dientes.

‘Cause I’m the spider in your bathroom
– Porque yo soy la araña en tu baño
I’m the shadow on the tile
– Soy la sombra en el azulejo
I came for shelter from the cold
– Vine a refugiarme del frío
And I’d thought I’d stay a while
– Y pensé que me quedaría un rato
I’m only small, I’m only weak
– Solo soy pequeño, solo soy débil
And you jump at the sight of me
– Y saltas al verme
You’ll kill me when I least expect it
– Me matarás cuando menos lo espere
God, how could I even think of daring to exist?
– Dios, ¿cómo podría siquiera pensar en atreverme a existir?
Looking just like this, I’m hideous
– Luciendo así, soy horrible

I’m nothing but legs, they used to say
– No soy más que piernas, solían decir
I’m nothing but skin and bones these days
– No soy más que piel y huesos en estos días
You dangle me high over the drain and tell me I’m lucky you don’t drop me there and
– Me cuelgas alto sobre el desagüe y me dices que tengo suerte de que no me dejes caer allí y
Let me wash away
– Déjame lavarme
Or put me on display
– O ponme en exhibición
By trapping me forever between a glass and a dinner plate
– Atrapándome para siempre entre un vaso y un plato de comida

‘Cause I’m the spider in your kitchen weaving webs through every year
– Porque soy la araña en tu cocina tejiendo telarañas todos los años
And I worked real hard on the last one but the last one got me here
– Y trabajé muy duro en el último, pero el último me trajo aquí.
I’m minding my own business but my presence makes you curse
– Me ocupo de mis propios asuntos, pero mi presencia te hace maldecir
I should be getting better but I’m only getting worse
– Debería estar mejorando, pero solo estoy empeorando
And, God, how dare I even think of choosing here to die?
– Y, Dios, ¿cómo me atrevo siquiera a pensar en elegir morir aquí?
‘Cause then I’m just a problem that you have to take outside
– Porque entonces solo soy un problema que tienes que sacar afuera
And I know you hate the sight of me, I haunt you when you’re fast asleep
– Y sé que odias verme, te persigo cuando estás profundamente dormido
I’ve got eight legs, a million eyes, if only I had eight more lives
– Tengo ocho piernas, un millón de ojos, si tan solo tuviera ocho vidas más
‘Cause I’m a spider on the ceiling and you’re nothing but a guy
– Porque soy una araña en el techo y tú no eres más que un chico
You don’t like it when I cry, you would break me if you tried
– No te gusta cuando lloro, me romperías si lo intentaras
And you will because I dared to be alive
– Y lo harás porque me atreví a estar vivo


Halsey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: