JENNIE – Mantra Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Pretty, pretty, pretty, pretty
– Bonita, bonita, bonita, bonita

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.​
– Este mantra de esa chica guapa, este que te alardea, acaba de aterrizar en Los Ángeles.​
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– Las chicas guapas no hacen drama ‘a menos que queramos, dependerá del día
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Chicas guapas empacadas en un Defensor, sé que la defenderé, nunca dejes que atrape a ningún callejero
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– Este mantra de esa chica guapa, ella es esa maravilla, te dan ganas de balancearte en ambos sentidos

Mix me with the drama (Drama)
– Mézclame con el drama (Drama)
Check you like commas (Ah-ah, ah-ah)
– Comprueba que te gustan las comas (Ah-ah, ah-ah)
My clothes are pajamas (‘Jamas)
– Mi ropa es pijama (‘Jamas)
Straight from the cold plunge (Ah-ah, ah-ah)
– Directamente desde la fría inmersión (Ah-ah, ah-ah)
Daytime baddie use her mind
– Baddie diurno usa su mente
Quick switch of the fit for the night (Night)
– Cambio rápido del ajuste para la noche (Noche)
Swervin’ through the lane, we’ll be twenty minute late
– Saltando por el carril, llegaremos veinte minutos tarde
‘Cause we had to do an In-N-Out drive-by
– Porque tuvimos que hacer un drive-by de Entrada y salida

It’s not that deep (Deep), I’m not that drunk (Drunk)
– No es tan profundo (Profundo), no estoy tan borracho (Borracho)
Sometimes, girls just gotta have fun
– A veces, las chicas solo tienen que divertirse
Throw it back, all that ass
– Tíralo de vuelta, todo ese culo
Me and my sis, way too attached
– Yo y mi hermana, demasiado apegados
It’s not that deep (Deep), we’re not that dumb (Dumb)
– No es tan profundo (Profundo), no somos tan tontos (Tontos)
Look at them Bonnies on the run
– Míralos Bonnies a la fuga
Inside glowin’ like the sun (Sun, s—)
– Dentro brillando como el sol (Sol, s—)
You’re gonna feel this every day (Day)
– Vas a sentir esto todos los días (Día)

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.​
– Este mantra de esa chica guapa, este que te alardea, acaba de aterrizar en Los Ángeles.​
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– Las chicas guapas no hacen drama ‘a menos que queramos, dependerá del día
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Chicas guapas empacadas en un Defensor, sé que la defenderé, nunca dejes que atrape a ningún callejero
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– Este mantra de esa chica guapa, ella es esa maravilla, te dan ganas de balancearte en ambos sentidos

Love what it feel like (Feel like)
– Ama lo que se siente (se siente como)
To be off of the grid like all night
– Para estar fuera de la red como toda la noche
Oh, with my bih, like (Bitch, like)
– Oh, con mi Bosnia y Herzegovina, como (Perra, como)
We ain’t even tryna talk no one
– Ni siquiera estamos tratando de hablar con nadie
Swerve off all the creeps, no weird vibes
– Desvía todos los pelos de punta, sin vibraciones extrañas
We ain’t never let it ruin a good time
– Nunca dejamos que arruine un buen momento
Ain’t nobody gon’ dim our good light
– ¿Nadie atenuará nuestra buena luz?
This them words we’re livin’ by
– Estas son las palabras por las que vivimos

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah)
– Este mantra de esa chica guapa, este que te alardea, acaba de aterrizar en Los Ángeles (Ah)
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day (Ah, ah, ah)
– Las chicas guapas no hacen drama a menos que queramos, dependerá del día (Ah, ah, ah)
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray (Ah, ah)
– Chicas bonitas empaquetadas en un Defensor, sé que la defenderé, nunca dejes que atrape a ningún callejero (Ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways (Ah, ah, ah)
– Este mantra de esa chica guapa, ella es esa maravilla, te dan ganas de balancearte en ambos sentidos (Ah, ah, ah)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah, ah)
– Este mantra de esa chica guapa, este que te alardea, acaba de aterrizar en Los Ángeles (Ah, ah)
Pretty girls don’t do trauma, no new drama, we already got a full day (Ah, ah)
– Las chicas guapas no hacen traumas, no hay drama nuevo, ya tenemos un día completo (Ah, ah)
Pretty girls that you gon’ remember, know that you could never, nothing ever trigger me (Ah, ah)
– Chicas guapas que recordarás, sabrán que nunca, nada me desencadenará (Ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, everyone knows she is me (Ah)
– Este mantra de esa chica guapa, ella es esa maravilla, todos saben que soy yo (Ah)

Hahahahahahaha
– Jajajajajaja
Pretty
– Bonita


JENNIE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: