Videoclip
Lírica
Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
– El tiempo se detiene y no quiero dejar tus labios
Tracing my body with your fingertips
– Rastreando mi cuerpo con la punta de tus dedos
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
– Sé lo que estás sintiendo y sé que quieres decirlo (Sí, dilo)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
– Yo también, pero tenemos que ser pacientes (tenemos que ser pacientes)
‘Cause someone like me and someone like you
– Porque alguien como yo y alguien como tú
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Realmente no debería funcionar, sí, la historia es una prueba
Damned if I don’t, damned if I do
– Maldito si no lo hago, maldito si lo hago
You know by now we’ve seen it all
– Sabes que ya lo hemos visto todo
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Dijo, oh, deberíamos enamorarnos con los ojos cerrados
Better if we keep it where we don’t know
– Mejor si lo guardamos donde no sabemos
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Las camas en las que hemos estado, los nombres y las caras de con quién estábamos
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Y, oh, nadie es perfecto, pero todo está bien
The past can’t hurt us if we don’t look
– El pasado no puede hacernos daño si no miramos
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Dejémoslo ir, mejor si nos enamoramos con los ojos cerrados
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
I got tunnel vision every second that you’re with me
– Tengo visión de túnel cada segundo que estás conmigo
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (Oh)
– No, no me importa lo que digan, solo bésame (Oh)
‘Cause you look like trouble, but it could be good
– Porque pareces un problema, pero podría ser bueno
I’ve been the same, kind of misunderstood
– He sido el mismo, un poco incomprendido
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
– Hagas lo que hayas hecho, confía, no es nada nuevo. 
You know by now we’ve seen it all
– Sabes que ya lo hemos visto todo
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Dijo, oh, deberíamos enamorarnos con los ojos cerrados
Better if we keep it where we don’t know
– Mejor si lo guardamos donde no sabemos
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Las camas en las que hemos estado, los nombres y las caras de con quién estábamos
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Y, oh, nadie es perfecto, pero todo está bien
The past can’t hurt us if we don’t look
– El pasado no puede hacernos daño si no miramos
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Dejémoslo ir, mejor si nos enamoramos con los ojos cerrados
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Keep your eyes closed
– Mantén los ojos cerrados
‘Cause someone like me and someone like you
– Porque alguien como yo y alguien como tú
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Realmente no debería funcionar, sí, la historia es una prueba
Damned if I don’t, damned if I do
– Maldito si no lo hago, maldito si lo hago
You know by now we’ve seen it all
– Sabes que ya lo hemos visto todo
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Dijo, oh, deberíamos enamorarnos con los ojos cerrados
Better if we keep it where we don’t know
– Mejor si lo guardamos donde no sabemos
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Las camas en las que hemos estado, los nombres y las caras de con quién estábamos
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Y, oh, nadie es perfecto, pero todo está bien
The past can’t hurt us if we don’t look
– El pasado no puede hacernos daño si no miramos
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Dejémoslo ir, mejor si nos enamoramos con los ojos cerrados
Oh, with our eyes closed
– Oh, con los ojos cerrados


