Videoclip
Lírica
Damn, baby
– Maldita sea, nena
I like it
– Me gusta
Damn
– Maldición
Hmm
– Hmm
Hey now, say now, I’m all about my Yen
– Oye ahora, di ahora, todo se trata de mi Yen
Big face Buddha, get my peace from within
– Buda de cara grande, obtén mi paz desde adentro
Send the kites to all my dirties in the pen
– Envía las cometas a todos mis sucios en el corral
Let the honorary walk for the win, for the win
– Deja que el honorario camine por la victoria, por la victoria
You crash out, then you better break the backboard
– Te caes, entonces es mejor que rompas el tablero.
I got friends, hopin’ that they make the tabloids
– Tengo amigos, esperando que hagan los tabloides
You know the last one figured he was Magneto
– Ya sabes, el último pensó que era Magneto.
You play God, you gon’ get what you ask for
– Juegas a ser Dios, obtendrás lo que pides
We got the same twenty-four, what you mad for?
– Tenemos los mismos veinticuatro, ¿por qué estás loco?
I put a square on his back like I’m Jack Dorsey
– Le puse un cuadrado en la espalda como si fuera Jack Dorsey
It’s high beams if I make a public appearance
– Son luces altas si hago una aparición pública.
Go back to hidin’ ’cause I’m not too friendly with niggas
– Vuelve a esconderte porque no soy muy amigable con los negros
One one thousand, two one thousand, four
– Uno mil, dos mil, cuatro
The Black know I just strangled me a goat
– El Negro sabe que acabo de estrangularme una cabra
I walked in with a therapeutic flow
– Entré con un flujo terapéutico
Put a few hundred up, let ’em go, let ’em go
– Pon unos cientos, déjalos ir, déjalos ir
Hey now, say now
– Hey ahora, di ahora
Hey now, say now
– Hey ahora, di ahora
Hey now, say now
– Hey ahora, di ahora
Hmm, hey now, say now
– Hmm, hey ahora, di ahora
Hey now, say now, I’m all about my Yen
– Oye ahora, di ahora, todo se trata de mi Yen
Big face Buddha, get my peace from within
– Buda de cara grande, obtén mi paz desde adentro
Send the kites to all my dirties in the pen
– Envía las cometas a todos mis sucios en el corral
Let the honorary walk for the win, for the win
– Deja que el honorario camine por la victoria, por la victoria
Hey now, say now
– Hey ahora, di ahora
Hey now, say now
– Hey ahora, di ahora
Hey now, say now
– Hey ahora, di ahora
Hey now, say now
– Hey ahora, di ahora
Hey now, say now, I done slid on they backstreet
– Oye, ahora, di ahora, me resbalé en la calle trasera.
Heavy on the Parmesan, every day tax season
– Pesado en el parmesano, todos los días temporada de impuestos
What the fuck you wearin’? Bro, it’s tacky
– ¿Qué carajo llevas? Hermano, es de mal gusto
Niggas layin’ on they death bed tryna match me
– Niggas acostados en su lecho de muerte tratando de emparejarme
Oh my God, I’m ’bout to do the fool
– Oh, Dios mío, estoy a punto de hacer el tonto
They be screamin’ out P, but they resume is boof
– Estarán gritando P, pero su currículum es boof
Switch both lanes, the engine sound like the zoo
– Cambie de carril, el motor suena como el zoológico
Need a fee just to breathe, bitch, I can’t talk to you
– Necesito una tarifa solo para respirar, perra, no puedo hablar contigo
It’s the Ben Frank murderer
– Es el asesino de Ben Frank
Mister, I ain’t heard of ya
– Señor, no he oído hablar de ti.
Gulf streams, back to back, flyin’ through the turbulence
– Corrientes del golfo, espalda con espalda, volando a través de la turbulencia
Who is he? Free lunch, hmm, Kraft Services
– ¿Quién es él? Almuerzo gratis, hmm, Servicios Kraft
Throw your ass out this rental if I smell nervousness
– Tira el culo por este alquiler si huelo nerviosismo
Hey now, say now, let me pop my shit
– Hey ahora, di ahora, déjame reventar mi mierda
Water down my wrist, I’m around my bitch
– Agua en mi muñeca, estoy alrededor de mi perra
It’s a green light, don’t get out of bounds, I’ma blitz
– Es una luz verde, no te salgas de los límites, soy un bombardeo
It’s a bird, it’s a plane, no, it’s all blue strips
– Es un pájaro, es un avión, no, todo son franjas azules
Nigga, what?
– Nigga, ¿qué?
Hey now, say now
– Hey ahora, di ahora
Hey now, say now
– Hey ahora, di ahora
Hey now, say now
– Hey ahora, di ahora
Hmm, hey now, say now
– Hmm, hey ahora, di ahora
I’m way too important
– Soy demasiado importante
I’m way too important
– Soy demasiado importante
I’m way too important to ever let you slide on me again
– Soy demasiado importante para dejarte deslizarte sobre mí de nuevo.
Startin’ to see spaceships on Rosecrans (Startin’ to see spaceships on Rosecrans)
– Comenzando a ver naves espaciales en Rosecrans (Comenzando a ver naves espaciales en Rosecrans)
I seen the aliens hold hands (I seen the aliens hold hands)
– Vi a los extraterrestres tomados de la mano (Vi a los extraterrestres tomados de la mano)
They wanna see me do my dance (They wanna see me do my dance)
– Ellos quieren verme hacer mi baile (Ellos quieren verme hacer mi baile)
I let ’em watch me do my dance
– Dejé que me vieran bailar
Who the fuck I feel like? I feel like Joker
– ¿A quién mierda me apetece? Me siento como Bromista
Harley Quinn, I’m in the cut with a blower
– Harley Quinn, estoy en el corte con un soplador
Ayy, shit get spooky, every day in October
– Ayy, la mierda se pone espeluznante, todos los días de octubre
My torpedo even jumped out on smokers, J-Cat
– Mi torpedo incluso saltó sobre los fumadores, J-Cat.
Ayy, we mean muggin’ niggas, Dody too important
– Ayy, nos referimos a muggin ‘ niggas, Dody demasiado importante
If they talkin’ ’bout playin’ ball, me and my team gon’ get to scorin’
– Si hablan de jugar a la pelota, mi equipo y yo nos pondremos a scorin’
If they talkin’ ’bout playin’ ball, they can take it up with Jordan
– Si hablan de jugar a la pelota, pueden hablar con Jordan.
It’s bald heads and the heckling for all endorsements
– Son cabezas calvas y los abucheos por todos los respaldos.
Eenie, meenie, miny, moe, I’m tryna tag a nigga toe
– Eenie, Meenie, miny, Moe, estoy tratando de etiquetar un dedo del pie negro
I’m aggressive on the beat and real life, niggas know
– Soy agresivo en el ritmo y la vida real, los negros lo saben
Ayy, I tatted up my body, it depend, level four
– Ayy, tatué mi cuerpo, depende, nivel cuatro
Ayy, I sharpened up a knife and came home to a blow
– Ayy, afilé un cuchillo y volví a casa con un golpe
My bitch gon’ get to tweakin’ like she playin’ with her nose
– Mi perra va a hacer ajustes como si estuviera jugando con su nariz
Lil’ brodie ’bout to crash, man, y’all niggas be on go
– Pelea de Lil’ brodie ‘para estrellarte, hombre, todos ustedes, negros, sigan adelante.
I’m a different type of trophy, baby girl, I’m rose gold
– Soy un tipo diferente de trofeo, nena, soy de oro rosa
Me and Dot get to slidin’, put ’em in a choke hold
– Dot y yo nos deslizamos, los ponemos en un estrangulamiento
Bitches actin’ like some niggas, niggas actin’ like some hoes
– Perras actuando como algunos negros, negros actuando como algunas azadas
Ayy, I jumped out that pan, then I jumped up in a Ghost
– Ayy, salté de esa sartén, luego salté en un Fantasma
I’m the hush type of nigga, see my face, then he froze
– Soy el tipo silencioso de negro, mira mi cara, luego se congeló
All that shit he was talkin’, found out he not that bold
– Toda esa mierda que estaba hablando, descubrió que no era tan audaz
Okay, this shit like forty, that’s a dub, okay, let’s add it up
– Está bien, esta mierda como cuarenta, eso es un doblaje, está bien, sumémoslo
Baby ass fat, can you do it? Can you back it up?
– Bebé gordo culo, ¿puedes hacerlo? ¿Puedes respaldarlo?
Kickflip a nigga, I got Tech Decks
– Kickflip un negro, tengo cubiertas tecnológicas
And it ain’t shit for me to call and get your chin checked
– Y no es una mierda para mí llamar y hacerte revisar la barbilla
Tell ’em, “Dody did that”
– Diles: “Dody hizo eso”.
