KennyTheLyr1c1st – Asgore Runs Over Dess WITH LYRICS Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Driving in my car right after a beer
– Conduciendo en mi coche justo después de una cerveza
Hey, that bump is shaped like a deer
– Oye, esa protuberancia tiene forma de ciervo.
DUI?
– ¿DUI?
How about you die?
– ¿Qué tal si mueres?
I’ll go a hundred miles
– Iré cien millas
An hour!
– ¡Una hora!

Little do you know, I filled up on gas
– Poco sabes, me llené de gasolina
Imma get your fountain-making ass
– Imma consigue tu culo para hacer fuentes
Pulverize this fuck
– Pulverizar esta mierda
​With my Bergentrück
– ​Con mi Bergentrück
It seems you’re out of luck!
– ¡Parece que no tienes suerte!
TRUCK!
– ¡CAMIÓN!

Beer is on the seat
– La cerveza está en el asiento
Blood is on the grass
– La sangre está en la hierba
Won’t admit defeat
– No admitirá la derrota
With cops right up my ass
– Con policías metidos por el culo
You may have a fleet
– Puede tener una flota
But still I’m driving fast
– Pero aún así estoy conduciendo rápido
I’ll never be passed
– Nunca seré aprobado

I just saved the world
– Acabo de salvar el mundo
From the darkest founts
– De las fuentes más oscuras
Killed a little girl
– Mató a una niña
Better for the town
– Mejor para la ciudad
Gave this truck a whirl
– Le dio un giro a este camión
Heavy is my crown
– Pesada es mi corona
But I won’t go down!
– ¡Pero no bajaré!

Drive, drive, drive, but I am speed!
– ¡Conduce, conduce, conduce, pero yo soy la velocidad!
Seven bears are all I need
– Siete osos es todo lo que necesito
Try, just try, but I will lead!
– ¡Inténtalo, solo inténtalo, pero yo lideraré!
I bet that you’re peeing your pants
– Apuesto a que te estás orinando los pantalones

Drive, drive, drive, but I’ll still speed!
– Conduce, conduce, conduce, ¡pero seguiré acelerando!
Seven beers, a pinch of weed
– Siete cervezas, una pizca de hierba
Have fried, fried, fried my brain, I need
– He frito, frito, frito mi cerebro, necesito
Some more to proceed!
– ¡Algunos más para continuar!

Drive, drive, drive, but I am speed!
– ¡Conduce, conduce, conduce, pero yo soy la velocidad!
Seven bears are all I need
– Siete osos es todo lo que necesito
Try, just try, but I will lead!
– ¡Inténtalo, solo inténtalo, pero yo lideraré!
I bet that you’re peeing your pants
– Apuesto a que te estás orinando los pantalones

Drive, drive, drive, but I’ll still speed!
– Conduce, conduce, conduce, ¡pero seguiré acelerando!
Seven beers, a pinch of weed
– Siete cervezas, una pizca de hierba
Have fried, fried, fried my brain, I need
– He frito, frito, frito mi cerebro, necesito
Some more to proceed!
– ¡Algunos más para continuar!

Shit, did my dumbass just really hit a tree?
– Mierda, ¿mi idiota realmente golpeó un árbol?
Now I get up on my feet, and try to flee
– Ahora me levanto y trato de huir
But I can’t run, was it maybe all that weed?
– Pero no puedo correr, ¿fue tal vez toda esa hierba?
If I speak to them, maybe I’ll be free!
– ¡Si hablo con ellos, tal vez sea libre!
But they’ve got guns, what happens when they see my weed?
– Pero tienen armas, ¿qué pasa cuando ven mi hierba?
Did I really just rhyme weed with weed?
– ¿Realmente solo rimé hierba con hierba?

Alright, listen
– Muy bien, escucha
I can’t be arrested
– No puedo ser arrestado
I’m like the mountain or some shit
– Soy como la montaña o alguna mierda
In another universe
– En otro universo
And that deer has some powers!!!
– ¡Y ese ciervo tiene algunos poderes!!!
I’m doing this world a favor
– Le estoy haciendo un favor a este mundo

Please
– Por favor
Don’t lock me up
– No me encierres

I just saved the world
– Acabo de salvar el mundo
My thanks is thirty years to life
– Mi agradecimiento es treinta años a la vida
For that girl to be alive
– Para que esa chica esté viva
And me to miss my wife
– Y yo a extrañar a mi esposa

Can’t be in a cage
– No puede estar en una jaula
All my flowers gonna die
– Todas mis flores van a morir
I’ve got a growing boy to raise
– Tengo un niño en crecimiento que criar
I need her butterscotch pie
– Necesito su pastel de caramelo

Imma start hiding, see?
– Voy a empezar a esconderme, ¿ves?
I can only cry and mope
– Solo puedo llorar y deprimirme
There’ll be a friend inside of me
– Habrá un amigo dentro de mí
If I drop the fucking soap
– Si se me cae el puto jabón

I just wanna go home
– Solo quiero go a casa
Wish I hadn’t gotten stoned
– Ojalá no me hubiera drogado
Now I’m stuck behind bars
– Ahora estoy atrapado tras las rejas
While my wife is getting boned!
– ¡Mientras mi esposa se está deshuesando!

K dot
– Punto K
I’ll miss you
– Te echaré de menos
Go seal that dark fountain
– Ve a sellar esa fuente oscura

Also
– También
Fuck Sans
– Mierda Sans
And his convenience store
– Y su tienda de conveniencia


KennyTheLyr1c1st

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: