Lil Wayne – Momma Don’t Worry Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Yeah, yeah, yeah
– Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
– Sí, sí, sí
(ATL Jacob, ATL Jacob)
– (ATL Jacob, ATL Jacob)

Mama, don’t worry, I got my pistol
– Mamá, no te preocupes, tengo mi pistola.
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– Estoy recibiendo mis dólares, diste a luz a un verdadero negro
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Le dije a mi papá: “No te disculpes, no te culparé”.
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– Si no fuera por la lucha, mis sueños, no se harían realidad
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– Oh, sí, oh, sí, sí, sí
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– Oh, sí, oh, sí, oh, sí

Told mama, “Don’t worry, you know you raised a hardbody”
– Le dije a mamá: “No te preocupes, sabes que criaste un cuerpo duro”.
Granny called the other day, said, “Don’t stress ’cause God got you”
– La abuela llamó el otro día y dijo: “No te estreses porque Dios te atrapó”.
I’ma chase this paper every day, I ain’t doin’ no stoppin’
– Voy a perseguir este periódico todos los días, no estoy haciendo nada para detenerme
Tryna stuff this cash in my jeans, I’m so 4 Pockets
– Intenta meter este dinero en mis jeans, tengo 4 bolsillos.
All the times you gave a nigga your last, I can’t forget that
– Todas las veces que le diste a un negro la última, no puedo olvidarlo.
Eviction notice on the door, we was hidin’ from the rent man (Turned the lights off)
– Aviso de desalojo en la puerta, nos escondíamos del hombre del alquiler (Apagó las luces)
I ain’t never lettin’ nothin’ slide, I was taught to get my lick back
– Nunca dejaré que nada se deslice, me enseñaron a recuperar mi lamida
Hit hard, move silent, I ain’t got time for all that chit-chat
– Golpea fuerte, muévete en silencio, no tengo tiempo para toda esa charla
Even though I feel like you wasn’t there, got mad love for my dad
– Aunque siento que no estabas allí, tengo un loco amor por mi papá
No hard feelings, I ain’t never cry ’bout nothin’ I ain’t have
– Sin resentimientos, nunca lloraré por nada que no tenga
Growin’ up inside of poverty, that shit’ll have you mad (Mad)
– Creciendo dentro de la pobreza, esa mierda te volverá loco (loco)
Goin’ to school without no new shoes, that shit’ll turn you bad (Bad)
– Yendo a la escuela sin zapatos nuevos, esa mierda te volverá malo (Malo)
Took security with my mama (My mama)
– Tomó seguridad con mi mamá (Mi mamá)
I know she got her pistol (Her pistol)
– Sé que ella consiguió su pistola (Su pistola)
‘Fore I give a bitch anything (I swear)
– Antes de que le dé nada a una perra (lo juro)
I’ma take care my sisters (My sisters)
– Cuidaré a mis hermanas (Mis hermanas)
We ain’t writin’ no more bad checks (No more bad checks)
– No estamos escribiendo más cheques sin fondos (No más cheques sin fondos)
My lil’ boy them know ’bout private jets (PJs)
– Mi pequeño chico, ellos saben sobre aviones privados (PIJAMAS)
And my auntie them, they straight now (Okay)
– Y mi tía ellos, ellos directamente ahora (está bien)
It ain’t too much for ’em to worry about, I promise
– No es demasiado para que se preocupen, lo prometo.

Mama, don’t worry, I got my pistol
– Mamá, no te preocupes, tengo mi pistola.
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– Estoy recibiendo mis dólares, diste a luz a un verdadero negro
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Le dije a mi papá: “No te disculpes, no te culparé”.
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– Si no fuera por la lucha, mis sueños, no se harían realidad
Oh, yeah, oh, yeah
– Oh, sí, oh, sí

Told mama, “Don’t worry, I’ll be just fine”
– Le dije a mamá: “No te preocupes, estaré bien”.
Angels watch over my shoulder like an umpire
– Los ángeles vigilan por encima de mi hombro como un árbitro
I could get in the octagon with these punchlines
– Podría meterme en el octágono con estos remates
Like, nigga, I’m the captain and it’s crunch time
– Como, negro, soy el capitán y es la hora de la verdad
Skip the lunch line, gotta eat more than sometime
– Sáltate la cola del almuerzo, tengo que comer más que en algún momento
I done time, so I think everyone one-time
– Hice tiempo, así que creo que todo el mundo una sola vez
Colorblind to the sunshine, I’d rather moonshine
– Daltónico a la luz del sol, prefiero la luz de la luna
Told the team, “I don’t care who shine as long as you shine”
– Le dijo al equipo: “No me importa quién brille mientras tú brilles”.
Keep a California dumb blonde with a boob job
– Mantén a una rubia tonta de California con un trabajo de tetas
Rather give me a blowjob than get a new job
– Prefiero hacerme una mamada que conseguir un nuevo trabajo
Too high, fuck the shit out her, then we woosah
– Demasiado alto, a la mierda con ella, entonces woosah
Woo-ha, got you all in check like a swoosh sign
– Woo-ha, los tengo a todos bajo control como un letrero de swoosh
Told my daddy, “I don’t blame you, neither claim you”
– Le dije a mi papá: “No te culpo, ni te reclamo”.
You was never in the picture, somebody framed you
– Nunca estuviste en la foto, alguien te enmarcó
Moms bought my first pistol, brought me to the range too
– Las mamás compraron mi primera pistola, también me llevaron al campo de tiro.
Since the day I could walk, I been on the same two
– Desde el día en que pude caminar, he estado en los mismos dos

Mama, don’t worry (Tunechi), I got my pistol (Lil’ bitch)
– Mamá, no te preocupes (Tunechi), tengo mi pistola (Lil ‘ bitch)
I’m gettin’ my dollars (Yeah, yeah, yeah), you birthed a real nigga (Mula, baby)
– Estoy recibiendo mis dólares (Sí, sí, sí), diste a luz a un verdadero negro (Mula, bebé)
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Le dije a mi papá: “No te disculpes, no te culparé”.
If it weren’t for struggle (Yeah, yeah, yeah), my dreams, they wouldn’t came true (Mula, baby)
– Si no fuera por la lucha (Sí, sí, sí), mis sueños, no se harían realidad (Mula, nena)
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– Oh, sí, oh, sí, sí, sí
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– Oh, sí, oh, sí, oh, sí


Lil Wayne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: