Videoclip
Lírica
Maybe I’m not some chosen one
– Tal vez no soy un elegido
But, damn it, I’m my father’s son
– Pero, maldita sea, soy el hijo de mi padre.
And that’s something I’m pretty proud to be
– Y eso es algo de lo que estoy muy orgulloso de ser
The colder days have drawn their guns
– Los días más fríos han sacado sus armas
The warmer days are on the run
– Los días más cálidos están a la fuga
And I hate that I’m stuck right in between
– Y odio que estoy atrapado justo en el medio
Turn my gray skies blue
– Pon mis cielos grises azules
Just tryna be like you
– Solo trata de ser como tú
Going top down in that old Mercedes
– Yendo de arriba abajo en ese viejo Mercedes
Music loud, go ahead and hate me
– Música a todo volumen, adelante y odiame
Spare the nickel, I’ll just keep the dime
– Ahorre el níquel, me quedaré con la moneda de diez centavos
Find ways to cut the fat
– Encuentra formas de reducir la grasa
Hot coffee and a Trident pack
– Café caliente y un paquete de Tridentes
Damn it, it’s so good to be alive
– Maldita sea, es tan bueno estar vivo
Heroes come to save a mess
– Los héroes vienen a salvar un desastre
You sewed the holes inside my chest
– Cosiste los agujeros dentro de mi pecho
And found a way to soak up all the stains
– Y encontré una manera de absorber todas las manchas
Got all my anger bottled up
– Tengo toda mi ira reprimida
A drop away to fill that cup
– Una gota de distancia para llenar esa taza
But any more and I might go insane
– Pero más y podría volverme loco
Oh, I’ll turn my gray skies blue
– Oh, convertiré mis cielos grises en azules
Just tryna be like you
– Solo trata de ser como tú
(Ohh) Going top down in that old Mercedes
– (Ohh) Yendo de arriba abajo en ese viejo Mercedes
Music loud, go ahead and hate me
– Música a todo volumen, adelante y odiame
Spare the nickel, I’ll just keep the dime
– Ahorre el níquel, me quedaré con la moneda de diez centavos
Find ways to cut the fat
– Encuentra formas de reducir la grasa
Hot coffee and a Trident pack
– Café caliente y un paquete de Tridentes
Dammit, it’s so good to be alive
– Maldita sea, es tan bueno estar vivo
Dammit, it’s so good to be alive
– Maldita sea, es tan bueno estar vivo
(Hey!)
– (¡Oye!)
