PLUTO – Pull Yo Skirt Up Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

It’s Big P, yeah (I been Big PLUTO to you bitch-ass niggas)
– Es una gran P, sí (he sido un Gran PLUTÓN para ti, negros de mierda)
And this time, you can keep your man ’cause I don’t want him (We been havin’ somethin’ to say)
– Y esta vez, puedes quedarte con tu hombre porque no lo quiero (hemos tenido algo que decir)
These y’all niggas, what the helly?
– Estos niggas, ¿qué demonios?

These niggas really gay, they’d rather hang around the bros
– Estos niggas realmente gay, prefieren pasar el rato con los hermanos
These ATL niggas, yeah, they really hate they ho
– Estos negros ATL, sí, realmente odian que ho
You a sassy-ass nigga, caught you slidin’ down the door
– Eres un negro descarado, te atrapé deslizándote por la puerta
Cryin’ like he Big Mama, pussy, put it on the floor
– Llorando como él, mamá grande, coño, ponlo en el suelo
Pull your skirt up, lil’ nigga, you’s a ho (You’s a ho)
– Levántate la falda, pequeño negro, eres una puta (eres una puta)
Pull your skirt up, lil’ nigga, you’s a bitch (Oh, you’s a bitch)
– Súbete la falda, pequeño negro, eres una perra (Oh, eres una perra)
She want him back, gave him to her, now she sick (Aha)
– Ella lo quiere de vuelta, se lo dio a ella, ahora está enferma (Ajá)
And we ain’t fuckin’ on these niggas, we gettin’ rich (We want a bag)
– Y no estamos jodiendo con estos negros, nos estamos haciendo ricos (Queremos una bolsa)

Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– Pantalones ajustados, agáchate, él está muerto (Él está muerto)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– Falso rico en el Gramo, no lo queremos (de ninguna manera)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– Un hermano pequeño para la pandilla, corredor de tiendas (Nasty boy)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– Y amigos a tope con tu hermano, qué fastidio (Jaja, gay)

Steady postin’ money, but he need twenty on the App (Just to ball)
– Postin constante ‘ dinero, pero necesita veinte en la aplicación (Solo para bailar)
Never fuckin’ with a nigga who gon’ go and run his mouth (No way)
– Nunca jodas con un negro que irá y correrá por su boca (De ninguna manera)
These niggas broke, no need to joke, better not catch you tryna laugh (Brokie)
– Estos niggas se rompieron, no hay necesidad de bromear, mejor no atraparte tratando de reírte (Brokie)
His wallet fat, but tryna fuck, these niggas sad and that’s no cap (I’m talkin’ ’bout ugh)
– Su billetera gorda, pero intenta joder, estos negros están tristes y eso no es límite (estoy hablando de ugh)

Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– Pantalones ajustados, agáchate, él está muerto (Él está muerto)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– Falso rico en el Gramo, no lo queremos (de ninguna manera)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– Un hermano pequeño para la pandilla, corredor de tiendas (Nasty boy)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– Y amigos a tope con tu hermano, qué fastidio (Jaja, gay)

Big P to a scram, I’m the biggest (I’m the biggest)
– Gran P para una pelea, soy el más grande (soy el más grande)
And I ain’t fuckin’ with no shrimp, I want the biggest (I want the biggest)
– Y no estoy jodiendo sin camarones, quiero lo más grande (quiero lo más grande)
I love a nigga I can call when I’m litty (When I’m litty)
– Amo a un negro al que puedo llamar cuando estoy pequeño (Cuando estoy pequeño)
Black truck, I’m with your dude, we in the city
– Camioneta negra, estoy con tu amigo, estamos en la ciudad
We on the West, lil’ ho, where you at? (Ho, where you at?)
– Nosotros en el Oeste, lil ‘ ho, ¿dónde estás? (Ho, ¿dónde estás?)
Ho, beat them feet, we on the way, we in the Scat (Skrrt)
– Ho, golpéalos con los pies, nosotros en el camino, nosotros en el excremento (Skrrt)
And we ain’t beefin’ ’bout no nigga, we want them racks (We want the paper)
– Y no estamos peleando contra ningún negro, los queremos bastidores (Queremos el periódico)
Hide your man or we gon’ fuck him on his deck (I’m talkin’ ’bout raw)
– Esconde a tu hombre o vamos a follarlo en su terraza (estoy hablando de crudo)

Pants tight, drop down, he’s a goner (He’s a goner)
– Pantalones ajustados, agáchate, él está muerto (Él está muerto)
Fake rich on the ‘Gram, we don’t want him (No way)
– Falso rico en el Gramo, no lo queremos (de ninguna manera)
A lil’ bro to the gang, store runner (Nasty boy)
– Un hermano pequeño para la pandilla, corredor de tiendas (Nasty boy)
And butt buddies with your brother, what a bummer (Haha, gay)
– Y amigos a tope con tu hermano, qué fastidio (Jaja, gay)

Yop, yop, yop, yop, yop
– Yop, yop, yop, yop, yop
Yop, yop, yop, yop, yop
– Yop, yop, yop, yop, yop


PLUTO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: