Videoclip
Lírica
I wanna be touched
– Quiero ser tocado
Be loved
– Ser amado
I wanna heal
– Quiero sanar
Be hugged
– Ser abrazado
It’s just the two of us
– Somos solo nosotros dos
Or that’s what we swore
– O eso es lo que juramos
And if I’ve lost my charm
– Y si he perdido mi encanto
Apologies due, no harm
– Disculpas debidas, sin daño
‘Cause you’ve got ahold of my heart
– Porque tienes el control de mi corazón
And I know it’s worn
– Y sé que está desgastado
So, won’t you please spare me indignity?
– Entonces, ¿no me ahorrarás indignidad, por favor?
And won’t you please give me some decency?
– ¿Y no me darás algo de decencia, por favor?
And won’t you please call it, if our time is through?
– ¿Y no lo llamarías por favor, si nuestro tiempo ha terminado?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Porque sé que nos desmoronamos, cuando nada es nuevo
Nothing’s new
– Nada es nuevo
I want to be close to you
– Quiero estar cerca de ti
But I don’t know what to do
– Pero no se que hacer
‘Cause if we are near to through
– Porque si estamos cerca de terminar
It may make it worse
– Puede empeorarlo
And if I start to grieve
– Y si empiezo a llorar
‘Cause it feels you’re ’bout to leave
– Porque se siente que estás a punto de irte
Forgive me, I’m not naïve
– Perdóname, no soy ingenuo
I’ve been here before
– He estado aquí antes
So, won’t you please spare me indignity?
– Entonces, ¿no me ahorrarás indignidad, por favor?
And won’t you please give me some decency?
– ¿Y no me darás algo de decencia, por favor?
And won’t you please call it, if our time is through?
– ¿Y no lo llamarías por favor, si nuestro tiempo ha terminado?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Porque sé que nos desmoronamos, cuando nada es nuevo
Nothing’s new
– Nada es nuevo
Nothing’s new, nothing’s new
– Nada es nuevo, nada es nuevo
Nothing’s new, nothing’s new
– Nada es nuevo, nada es nuevo
Nothing’s new, nothing’s new
– Nada es nuevo, nada es nuevo
Nothing’s new, nothing’s new
– Nada es nuevo, nada es nuevo
Nothing’s new
– Nada es nuevo
Nothing’s new
– Nada es nuevo
Nothing’s new, nothing’s new
– Nada es nuevo, nada es nuevo
Nothing’s new
– Nada es nuevo
Please spare me indignity
– Por favor, ahórrame la indignidad
And won’t you please give me some decency?
– ¿Y no me darás algo de decencia, por favor?
And won’t you please call it if our time is through?
– ¿Y no lo llamarías por favor si nuestro tiempo ha terminado?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Porque sé que nos desmoronamos, cuando nada es nuevo
Nothing’s new
– Nada es nuevo
