Skrilla – Doot Doot (6 7) Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

(ellis)
– (ellis)
Yeah, it’s Skrilla, yeah, it’s Skrilla
– Sí, es Skrilla, sí, es Skrilla
Yeah, it’s Skrilla, yeah, it’s Skrilla
– Sí, es Skrilla, sí, es Skrilla
Yeah, it’s me
– Sí, soy yo.

Shades on, l’m boul with the glasses
– Sombras puestas, estoy boul con las gafas
Bro say er ’cause he a savage
– Hermano, di er porque él es un salvaje
So many dead opps, so many ashes (Brrt)
– Tantos muertos, tantas cenizas (Brrt)
You ain’t catch that, I can’t pass this (Come here)
– No puedes atrapar eso, no puedo pasar esto (Ven aquí)
Shooter stay strapped, I don’t need mine
– Tirador quédate atado, no necesito el mío.
Bro put belt right to they behind
– Hermano puso el cinturón justo detrás de ellos
The way that switch brrt, I know he dyin’ (Oh my, oh my God)
– La forma en que cambia brrt, sé que él está muriendo (Oh Dios mío, oh Dios mío)
6-7, I just bipped right on the highway (Bip, bip)
– 6-7, acabo de sonar justo en la autopista (Bip, bip)
Skrrt, uh (Bip, bip, bip)
– Skrrt, eh (Bip, bip, bip)
I just bipped right on the highway
– Acabo de sonar justo en la autopista
Trackhawk, mm, sittin’ in the driveway (Skrrt)
– Trackhawk, mm, sentado en el camino de entrada (Skrrt)
Uh, pull up, doot-doot, doo-doo-doo
– Eh, levántate, doot-doot, doo-doo-doo

Doot, doo-doo, doo-doo, doot
– Doot, doo-doo, doo-doo, doot
Dump truck, baby shark, doo-doo-doo-doo
– Camión volquete, tiburón bebé, doo-doo-doo-doo
I popped the Perc’ and popped the blue
– Hice estallar el Perc ‘ y hice estallar el azul
I geek-geek like the custys too
– Yo geek-geek también me gustan los custys
Say it in rap, bro, we can smack out (Huh?)
– Dilo en rap, hermano, podemos golpear (¿Eh ?)
Pull up clean in my white tee, rollin’ off a honey too (Huh?)
– Levántate limpio con mi camiseta blanca, rodando una miel también (¿Eh?)
Diamonds VV, straight from Lex
– Diamantes VV, directamente de Lex
And I got a custom pendant waitin’, wait ’til when you see that, ooh
– Y tengo un colgante personalizado esperando, espera hasta que veas eso, ooh
Pull up back to back, matte-black Track’, I just bipped it, nyoom (Back to back)
– Tire hacia arriba espalda con espalda, pista negra mate’, simplemente lo llamé, nyoom (Espalda con espalda)
Throw some D’s up on that bitch like Rich Boy
– Lanza algunas D’s sobre esa perra como un chico Rico
Hurricane, hey, bay-bay-bay-bay
– Huracán, hey, bahía-bahía-bahía-bahía
Hurricane my Chris boy (Hey-bay-bay)
– Huracán mi chico Chris (Hey-bay-bay)
Maison Margiel, I’m forever gon’ drip, boy (Hey-bay-bay)
– Maison Margiel, siempre voy a gotear, chico (Hey-bay-bay)
Send my shooter on a hit, boy (Grrt)
– Envía a mi tirador a golpear, chico (Grrt)
I’ll middle-man a whole body (Frr)
– Haré de intermediario un cuerpo entero (Frr)
Straight thuggin’, free Blick, fightin’ triple homi’ (Frr)
– Matón directo, Blick gratis, peleando triple homi (Frr)
Take a four, so I just yack
– Toma un cuatro, así que solo yaco
I think 12 inside a Scat
– Creo que 12 dentro de un excremento
Swapped the VIN and got it wrapped (Huh?)
– Cambié el VIN y lo envolví (¿Eh?)
Bitch, we bippin’ overnight (Yeah)
– Perra, estamos zumbando de la noche a la mañana (Sí)

Shades on, l’m boul with the glasses (Yeah)
– Sombras puestas, estoy boul con las gafas (Sí)
Bro say er ’cause he a savage (Yeah)
– Hermano, di er porque él es un salvaje (Sí)
So many dead opps, so many ashes (Yeah)
– Tantos opps muertos, tantas cenizas (Sí)
You ain’t catch that, I can’t pass this
– No puedes atrapar eso, no puedo pasar esto.
Shooter stay strapped, I don’t need mine
– Tirador quédate atado, no necesito el mío.
Bro put belt right to they behind (Come here)
– Hermano, pon el cinturón justo detrás de ellos (Ven aquí)
The way that switch brrt, I know he dyin’ (Get him)
– La forma en que cambia brrt, sé que él está muriendo (atrápalo)
6-7, I just bipped right on the highway (Damn)
– 6-7, acabo de sonar a la derecha en la autopista (Maldita sea)
Skrrt, uh (Oh my God)
– Skrrt, uh (Oh Dios mío)
I just bipped right on the highway
– Acabo de sonar justo en la autopista
Trackhawk, mm, sittin’ in the driveway
– Trackhawk, mm, sentado en el camino de entrada
Yeah, pull up, doot-doot, doo-doo-doo (Oh my, oh my God)
– Sí, levántate, doot-doot, doo-doo-doo (Oh Dios mío, oh Dios mío)


Skrilla

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: