Videoclip
Lírica
I wanna be a provider
– Quiero ser un proveedor
Garner you with silk like a spider
– Atarte con seda como una araña
Roll or die, you bet, I’m a rider
– Rodar o morir, apuesto a que soy un jinete
Your outer shell, your secret insider
– Tu capa exterior, tu información privilegiada secreta
I wanna be a provider
– Quiero ser un proveedor
Your guiding hand, your final decider
– Tu mano guía, tu decisión final
That bit of fuel to your fire, stoke your desire
– Ese poco de combustible para tu fuego, aviva tu deseo
Just let me know that you’re mine
– Solo hazme saber que eres mía
I wanna be a provider
– Quiero ser un proveedor
I wanna be a provider
– Quiero ser un proveedor
Yeah-yeah-yeah
– Yeah-yeah-yeah
I wanna be a provider
– Quiero ser un proveedor
Yeah-yeah-yeah
– Yeah-yeah-yeah
I want to delineate
– Quiero delinear
That the last time we were around
– Que la última vez que estuvimos cerca
Each other
– El uno al otro
I felt myself hesitatin’
– Me sentí vacilando
But I know I would not now, my lover
– Pero sé que no lo haría ahora, mi amante
Caught up on you, do I wanna go there?
– Atrapado en ti, ¿quiero ir allí?
Yes, I do
– Sí, lo hago.
I wanna do more than just bend the rules
– Quiero hacer más que simplemente doblar las reglas
‘Cause you been hittin’ my phone so hard
– Porque has estado golpeando mi teléfono tan fuerte
I found it breathin’ through a tube in the ICU
– Lo encontré respirando a través de un tubo en la UCI
Yeah, I see you, the only bad body spinning eyes in the room
– Sí, te veo, el único cuerpo malo girando los ojos en la habitación
The only good girl this side of the moon
– La única chica buena de este lado de la luna
And you’re the only game that I like to lose
– Y tú eres el único juego que me gusta perder
When you look at me like that, got me fallin’ right back
– Cuando me miras así, me haces caer de vuelta
Oh, when you look at me like that, got me fallin’ right back
– Oh, cuando me miras así, me haces caer de vuelta
And your fingers foxtrot on my skin
– Y tus dedos acarician mi piel
I’m going under this time
– Me estoy hundiendo esta vez
I can give you what you want
– Puedo darte lo que quieres
And our bodies converse like old friends
– Y nuestros cuerpos conversan como viejos amigos
Exchanging the years in silence
– Intercambiando los años en silencio
With something unsaid on both ends
– Con algo no dicho en ambos extremos
Surely we know the difference
– Seguramente sabemos la diferencia
I wanna be a provider
– Quiero ser un proveedor
Garner you in silk like a spider
– Atarte en seda como una araña
Roll or die, you bet, I’m a rider
– Rodar o morir, apuesto a que soy un jinete
Your outer shell, your secret insider
– Tu capa exterior, tu información privilegiada secreta
And your fingers foxtrot on my skin
– Y tus dedos acarician mi piel
I’m going under this time
– Me estoy hundiendo esta vez
I can give you what you want
– Puedo darte lo que quieres
And I told you, I can get it so right
– Y te lo dije, puedo hacerlo tan bien
Even in the daylight, I can give you what you want
– Incluso a la luz del día, puedo darte lo que quieres
(I can give you what you want)
– (Puedo darte lo que quieres)
(I can give you what you want)
– (Puedo darte lo que quieres)
(I can give you what you want)
– (Puedo darte lo que quieres)
(I can give you what—)
– (Puedo darte qué -—
