The Cure – Alone Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

This is the end of every song that we sing
– Este es el final de cada canción que cantamos
The fire burned out to ash and the stars grown dim with tears
– El fuego se quemó hasta convertirse en cenizas y las estrellas se oscurecieron con lágrimas
Cold and afraid, the ghosts of all that we’ve been
– Frío y asustado, los fantasmas de todo lo que hemos sido
We toast with bitter dregs, to our emptiness
– Brindamos con heces amargas, por nuestro vacío

And the birds falling out of our skies
– Y los pájaros cayendo de nuestros cielos
And the words falling out of our minds
– Y las palabras cayendo de nuestras mentes
And here is to love, to all the love
– Y aquí está el amor, a todo el amor
Falling out of our lives
– Cayendo de nuestras vidas
Hopes and dreams are gone
– Las esperanzas y los sueños se han ido
The end of every song
– El final de cada canción

And it all stops
– Y todo se detiene
We were always sure that we would never change
– Siempre estuvimos seguros de que nunca cambiaríamos
And it all stops
– Y todo se detiene
We were always sure that we would stay the same
– Siempre estuvimos seguros de que seguiríamos siendo los mismos
But it all stops
– Pero todo se detiene
And we close our eyes to sleep
– Y cerramos los ojos para dormir
To dream a boy and girl
– Para soñar un niño y una niña
Who dream the world is nothing but a dream
– Que sueñan que el mundo no es más que un sueño

Where did it go?
– ¿A dónde fue?
Where did it go?
– ¿A dónde fue?
Broken voiced lament to call us home
– Lamento de voz rota para llamarnos a casa
This is this end of every song we sing
– Este es el final de cada canción que cantamos
Where did it go?
– ¿A dónde fue?
Where did it go?
– ¿A dónde fue?
Where did it go?
– ¿A dónde fue?
Where did it go?
– ¿A dónde fue?
Broken voiced lament to call us home
– Lamento de voz rota para llamarnos a casa
This is the end of every song we sing, alone
– Este es el final de cada canción que cantamos, solos


The Cure

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: