TWICE – TAKEDOWN Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Takedown, takedown
– Derribo, derribo
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
– Derribo, abajo, abajo, abajo (HUNT / X chicas al mundo)
Takedown, takedown
– Derribo, derribo
Takedown, down, down, down (It’s a takedown)
– Derribo, abajo, abajo, abajo (es un derribo)

So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
– Tan dulce, tan agradable a la vista, pero horrible por dentro
Whole life spreading lies, but you can’t hide, baby, nice try
– Toda la vida difundiendo mentiras, pero no puedes esconderte, nena, buen intento
I’m ’bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
– Estoy a punto de cambiar estas vibraciones, finalmente abrí los ojos
It’s time to kick you straight back into the night
– Es hora de patearte de regreso a la noche

‘Cause I see your real face, and it’s ugly as sin
– Porque veo tu verdadera cara, y es feo como el pecado
Time to put you in your place, ’cause you’re rotten within
– Es hora de ponerte en tu lugar ,porque estás podrido por dentro
When your patterns start to show
– Cuando tus patrones comienzan a mostrarse
It makes the hatred wanna grow outta my veins
– Hace que el odio quiera crecer fuera de mis venas

I don’t think you’re ready for the takedown
– No creo que estés listo para el derribo.
Break you into pieces in the world of pain ’cause you’re all the same
– Romperte en pedazos en el mundo del dolor porque todos somos iguales
Yeah, it’s a takedown
– Sí, es un derribo
A demon with no feelings don’t deserve to live, it’s so obvious
– Un demonio sin sentimientos no merece vivir, es tan obvio

I’ma gear up and take you down
– Me prepararé y te derribaré
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-da-da, abajo
It’s a takedown
– Es un derribo
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-da-da, abajo
I’ma take it down
– Voy a derribarlo
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-da-da, abajo
It’s a takedown
– Es un derribo
Woah-oh, da-da-da, down (Take it down)
– Woah-oh, da-da-da, abajo (derribarlo)

It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”
– Es un derribo,te voy a sacar, te rompes como, “¿Qué?”
It’s a takedown, I’ma take you out, and it ain’t gonna stop
– Es un derribo, te sacaré, y no se detendrá
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
– 정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’, never miss my shot
– Estarás mendigando y llorando, todos ustedes muriendo, nunca fallen mi tiro

When your patterns start to show
– Cuando tus patrones comienzan a mostrarse
It makes the hatred wanna grow out of my veins
– Hace que el odio quiera crecer de mis venas

I don’t think you’re ready for the takedown
– No creo que estés listo para el derribo.
당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
– 당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
Yeah, it’s a takedown, a demon with no feelings
– Sí, es un derribo, un demonio sin sentimientos
Don’t deserve to live, it’s so obvious
– No merezco vivir, es tan obvio

I’ma gear up and take you down
– Me prepararé y te derribaré
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-da-da, abajo
It’s a takedown
– Es un derribo
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-da-da, abajo
I’ma take it down (Watch me do it, yeah)
– Voy a derribarlo (Mírame hacerlo, sí)
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-da-da, abajo
It’s a takedown (Ooh)
– Es un derribo (Ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
– Woah-oh, da-da-da, abajo (Ooh)

Oh, you’re the master of illusion
– Oh, eres el maestro de la ilusión
나를 속이려 하지마
– 나를 속이려 하지마
Look at all the masses that you’re foolin’
– Mira a todas las masas a las que estás engañando
But they’ll turn on you soon, so how?
– Pero se volverán contra ti pronto, ¿entonces cómo?
How can you sleep or live with yourself?
– ¿Cómo puedes dormir o vivir contigo mismo?
A broken soul trapped in a nastiest shell
– Un alma rota atrapada en una cáscara repugnante
영혼없는 니 목숨을 귾으러 and watch you die
– 는는을을 and y verte morir
You can try but you can’t hide
– Puedes intentarlo pero no puedes esconderte

It’s a takedown, I’ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
– Es un derribo, voy a sacarte (Oh, woah-oh, woah-oh)
You break down like “What?”
– Te rompes como “¿Qué?”
It’s a takedown, I’ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
– Es un derribo, voy a sacarte (Oh, woah-oh, woah-oh)
And I ain’t gonna stop
– Y no voy a parar
I’ma cut you up, you’ll lose control (Oh, woah-oh, woah-oh)
– Te cortaré, perderás el control (Oh, woah-oh, woah-oh)
Then rip out your heart
– Entonces arranca tu corazón
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’ (Oh, woah-oh, woah-oh)
– Estarás mendigando y llorando, todos ustedes muriendo (Oh, woah-oh, woah-oh)

I’ma gear up and take you down
– Me prepararé y te derribaré
Oh, woah-oh, da-da-da, down (La-la-la)
– Oh, woah-oh, da-da-da, abajo (La-la-la)
It’s a takedown (Oh)
– Es un derribo (Oh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
– Oh, woah-oh, da-da-da, abajo (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
I’ma take it down
– Voy a derribarlo
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
– Oh, woah-oh, da-da-da, abajo (Ooh)
It’s a takedown (Ooh)
– Es un derribo (Ooh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Watch me do it, yeah)
– Oh, woah-oh, da-da-da, abajo (Mírame hacerlo, sí)

Take it down
– Tómalo hacia abajo


TWICE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: