Tyler, The Creator – See You Again (feat. Kali Uchis) Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Okay, okay, okay, okay
– Está bien, está bien, está bien, está bien
Okay, okay, oh
– Vale, vale, oh

You live in my dream state
– Vives en mi estado de sueño
Relocate my fantasy
– Reubicar mi fantasía
I stay in reality
– Me quedo en la realidad
You live in my dream state
– Vives en mi estado de sueño
Any time I count sheep
– Cada vez que cuento ovejas
That’s the only time we make up, make up
– Esa es la única vez que nos reconciliamos, nos reconciliamos
You exist behind my eyelids, my eyelids
– Existes detrás de mis párpados, mis párpados
Now I don’t wanna wake up
– Ahora no quiero despertar

20/20, 20/20 vision
– visión 20/20, 20/20
Cupid hit me, cupid hit me with precision
– Cupido me golpeó, cupido me golpeó con precisión
I wonder if you look both ways
– Me pregunto si miras a ambos lados
When you cross my mind (Yeah), I said, I said
– Cuando cruzas por mi mente (Sí), dije, dije
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– Estoy harto de, harto de, harto de, harto de perseguir
You’re the one that’s always running through my daydream, I
– Tú eres el que siempre está corriendo a través de mi sueño, yo
I can only see your face when I close my eyes
– Solo puedo ver tu cara cuando cierro los ojos

Can I get a kiss?
– ¿Puedo conseguir un beso?
And can you make it last forever?
– ¿Y puedes hacer que dure para siempre?
I said I’m ’bout to go to war
– Dije que estoy a punto de ir a la guerra
And I don’t know if I’ma see you again
– Y no se si te veré de nuevo
Can I get a kiss? (Can I)
– ¿Puedo conseguir un beso? (Puedo)
And can you make it last forever? (Can you)
– ¿Y puedes hacer que dure para siempre? (Puedes)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– Dije que estoy a punto de ir a la guerra (a punto de)
And I don’t know if I’ma see you again
– Y no se si te veré de nuevo
(Uh, switch it up)
– (Uh, cámbialo)

I said, okay, okay, okay, okidokie, my infatuation
– Dije, está bien, está bien, está bien, okidokie, mi enamoramiento
Is translatin’ to another form of what you call it? (Love)
– ¿Se está traduciendo a otra forma de lo que ustedes llaman? (Amor)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you
– Oh sí, oh sí, oh sí, no te conocí
I’ve been looking, stuck here waiting for I
– He estado buscando, atrapado aquí esperando por mí
Stop the chasing, like an alcoholic
– Deja de perseguirte, como un alcohólico
You don’t understand me, what the fuck do you mean?
– No me entiendes, ¿qué carajo quieres decir?
It’s them rose tinted cheeks, yeah it’s them dirt-colored eyes
– Son sus mejillas teñidas de rosa, sí, son sus ojos de color sucio
Sugar honey iced tea, bumblebee on the scene
– Té helado de miel de azúcar, abejorro en la escena
Yeah I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– Sí, renunciaría a mi panadería para tener un pedazo de tu pastel
Yugh!
– ¡Yugh!

20/20, 20/20 vision
– visión 20/20, 20/20
Cupid hit me, cupid hit me with precision
– Cupido me golpeó, cupido me golpeó con precisión
I wonder if you look both ways
– Me pregunto si miras a ambos lados
When you cross my mind, I said, I said
– Cuando cruzas por mi mente, dije, dije
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– Estoy harto de, harto de, harto de, harto de perseguir
You’re the one that’s always running through my daydream, I
– Tú eres el que siempre está corriendo a través de mi sueño, yo
I can only see your face when I close my eyes
– Solo puedo ver tu cara cuando cierro los ojos
(So)
– (Tan)

Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– ¿Puedo conseguir un beso? (¿Puedo conseguir un beso?)
And can you make it last forever? (Oh, forever)
– ¿Y puedes hacer que dure para siempre? (Oh, para siempre)
I said I’m ’bout to go to war (Go to war)
– Dije que estoy a punto de ir a la guerra (Ir a la guerra)
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– No se si te veré de nuevo (Te veré de nuevo)
Can I get a kiss? (Can I)
– ¿Puedo conseguir un beso? (Puedo)
And can you make it last forever? (Can you)
– ¿Y puedes hacer que dure para siempre? (Puedes)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– Dije que estoy a punto de ir a la guerra (a punto de)
And I don’t know if I’ma see you again
– Y no se si te veré de nuevo

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, oh (La la, la la la la, la la)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, oh (La la, la la la la, la la)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, oh (La la, la la la la, la la)
Okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– Está bien, está bien, está bien, está bien, oh (La la, la la la la, la la)

One more time?
– ¿Una vez más?


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: