Home / ET / Brent Faiyaz – JACKIE BROWN Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

Brent Faiyaz – JACKIE BROWN Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Only been a few hours but it felt like days
– Ainult paar tundi, kuid see tundus päeva
Only been days but it felt like months
– Ainult olnud päeva, kuid see tundus kuud
I been gone for a year, only wrote like once.
– Olen aasta ära olnud, kirjutasin ainult nagu üks kord.
Life move fast when when you doing what you want.
– Elu liigub kiiresti, kui teete seda, mida soovite.
I guess I’m doing what I want
– Ma arvan, et ma teen seda, mida ma tahan
Hope you doing what you want (what else?)
– Loodan, et teete seda ,mida soovite(mida veel?)
But What you want? (I don’t know)
– Aga mida sa tahad? (Ma ei tea)

My new bitch look like Halle Berry
– Minu uus emane näevad välja nagu Halle Berry
But she don’t love me she too scary
– Kuid ta ei armasta mind, ta on liiga hirmutav
My old bitch fine like Jackie Brown
– Minu vana emane trahvi nagu Jackie Brown
I don’t wanna love her, she too down
– Ma ei taha teda armastada, ta on liiga maas
Will you be my leading lady?
– Kas sa oled mu juhtiv daam?
I want a contract girl, no maybe
– Ma tahan lepingu tüdruk, ei võibolla
In the meantime (I guess I’m doing doing what I want)
– Vahepeal (ma arvan, et teen seda, mida tahan)
Get some me-time (hope you doing what you want)
– Hankige mulle aega (loodan, et teete seda, mida soovite)
Maybe I don’t love myself I don’t know.
– Võib-olla ma ei armasta ennast, Ma ei tea.
Leave me here, I’ll fuck myself
– Jäta mind siia, ma kepin ennast
See me in the mirror I duck myself
– Vaata mind peeglist ma part ise
I don’t need much so fuck my wealth
– Ma ei pea palju nii kurat minu rikkuse

Only been a few hours but it felt like days
– Ainult paar tundi, kuid see tundus päeva
Only been days but it felt like months
– Ainult olnud päeva, kuid see tundus kuud
I been gone for a year, only wrote like once.
– Olen aasta ära olnud, kirjutasin ainult nagu üks kord.
Life move fast when when you doing what you want.
– Elu liigub kiiresti, kui teete seda, mida soovite.
I Guess I’m doing what I want
– Ma arvan, et ma teen seda, mida ma tahan
(You don’t gotta front when life’s a water front)
– (Sa ei pea ees, kui elu on vee ees)
Hope you doing what you want (what else?)
– Loodan, et teete seda ,mida soovite(mida veel?)
But What you want? (I don’t know)
– Aga mida sa tahad? (Ma ei tea)

(You can play it loud?)
– (Kas saate seda valjusti mängida?)
Crib by the beach like Ordell,
– Võrevoodi ranna ääres nagu Ordell,
No Beaumont, my killas don’t tell.
– No Beaumont, mu killad ei ütle.
Chateau Marmont, grab the Louis off the shelf
– Chateau Marmont, haara Louis riiulilt
Now my bitch addicted to Chanel.
– Nüüd on mu lits Chanelist sõltuvuses.
Will you be my leading lady?
– Kas sa oled mu juhtiv daam?
I want a contract girl, no maybe
– Ma tahan lepingu tüdruk, ei võibolla
In the meantime (I guess I’m doing doing what I want)
– Vahepeal (ma arvan, et teen seda, mida tahan)
Get some me-time
– Saaksin mind-aeg
(Hope you doing what you want)
– (Loodan, et teete seda, mida soovite)

My new bitch look like Halle Berry
– Minu uus emane näevad välja nagu Halle Berry
But she don’t love me she too scary
– Kuid ta ei armasta mind, ta on liiga hirmutav
My old bitch fine like Jackie Brown
– Minu vana emane trahvi nagu Jackie Brown


Brent Faiyaz
Etiketlendi: