Alec Benjamin – Let Me Down Slowly Englanti Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

This night is cold in the kingdom
– Tämä yö on kylmä valtakunnassa
I can feel you fade away
– I can feel you fade away
From the kitchen to the bathroom sink and
– Keittiöstä kylpyhuoneeseen pesuallas ja
Your steps keep me awake
– Askeleesi pitävät minut hereillä

Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
– Älä leikkaa minua alas, heitä minut ulos, jätä minut tänne haaskattavaksi
I once was a man with dignity and grace
– Olin kerran mies, jolla oli arvokkuus ja armo.
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
– Nyt livahdan kylmän syleilysi raoista
So please, please
– Ole kiltti.

Could you find a way to let me down slowly?
– Voisitko jotenkin tuottaa minulle pettymyksen?
A little sympathy I hope you can show me
– Vähän sympatiaa toivon, että voit näyttää minulle
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Jos haluat lähteä, olen niin yksinäinen
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Jos lähdet, päästä minut hitaasti alas.
Let me down, down, let me down, down
– Päästä minut alas, alas, alas, alas
Let me down, let me down, down
– Päästä minut alas, päästä minut alas, alas
Let me down, down, let me down
– Päästä minut alas, alas, päästä minut alas
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Jos haluat lähteä, olen niin yksinäinen
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Jos lähdet, päästä minut hitaasti alas.

Cold skin, drag my feet on the tile
– Kylmä iho, vedä jalat laatta
As I’m walking down the corridor
– Kun kävelen käytävää pitkin
And I know we haven’t talked in a while
– Emme ole jutelleet vähään aikaan.
So I’m looking for an open door
– Etsin avointa ovea.

Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
– Älä leikkaa minua alas, heitä minut ulos, jätä minut tänne haaskattavaksi
I once was a man with dignity and grace
– Olin kerran mies, jolla oli arvokkuus ja armo.
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
– Nyt livahdan kylmän syleilysi raoista
So please, please
– Ole kiltti.

Could you find a way to let me down slowly?
– Voisitko jotenkin tuottaa minulle pettymyksen?
A little sympathy, I hope you can show me
– Vähän sympatiaa, toivottavasti voit näyttää minulle
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Jos haluat lähteä, olen niin yksinäinen
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Jos lähdet, päästä minut hitaasti alas.
Let me down, down, let me down, down
– Päästä minut alas, alas, alas, alas
Let me down, let me down, down
– Päästä minut alas, päästä minut alas, alas
Let me down, down, let me down
– Päästä minut alas, alas, päästä minut alas
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Jos haluat lähteä, olen niin yksinäinen
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Jos lähdet, päästä minut hitaasti alas.

And I can’t stop myself from falling down
– Enkä voi estää itseäni kaatumasta
And I can’t stop myself from falling down
– Enkä voi estää itseäni kaatumasta
And I can’t stop myself from falling down
– Enkä voi estää itseäni kaatumasta
And I can’t stop myself from falling down
– Enkä voi estää itseäni kaatumasta

Could you find a way to let me down slowly?
– Voisitko jotenkin tuottaa minulle pettymyksen?
A little sympathy, I hope you can show me
– Vähän sympatiaa, toivottavasti voit näyttää minulle
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Jos haluat lähteä, olen niin yksinäinen
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Jos lähdet, päästä minut hitaasti alas.
Let me down, down, let me down, down
– Päästä minut alas, alas, alas, alas
Let me down, let me down, down
– Päästä minut alas, päästä minut alas, alas
Let me down, down, let me down
– Päästä minut alas, alas, päästä minut alas
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Jos haluat lähteä, olen niin yksinäinen
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Jos lähdet, päästä minut hitaasti alas.

If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Jos haluat lähteä, olen niin yksinäinen
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Jos lähdet, päästä minut hitaasti alas.


Alec Benjamin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: