ABBA – Happy New Year Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

No more champagne
– Plus de champagne
And the fireworks are through
– Et les feux d’artifice sont terminés
Here we are, me and you
– Nous y voilà, toi et moi
Feeling lost and feeling blue
– Se sentir perdu et se sentir bleu
It’s the end of the party
– C’est la fin de la fête
And the morning seems so grey
– Et le matin semble si gris
So unlike yesterday
– Donc contrairement à hier
Now’s the time for us to say
– C’est le moment pour nous de dire

Happy New Year, Happy New Year
– Bonne Année, Bonne Année
May we all have a vision now and then
– Puissions-nous tous avoir une vision de temps en temps
Of a world where every neighbour is a friend
– D’un monde où chaque voisin est un ami
Happy New Year, Happy New Year
– Bonne Année, Bonne Année
May we all have our hopes, our will to try
– Puissions-nous tous avoir nos espoirs, notre volonté d’essayer
If we don’t, we might as well lay down and die
– Si nous ne le faisons pas, nous pourrions aussi bien nous coucher et mourir
You and I
– Toi et moi

Sometimes I see
– Parfois je vois
How the brave new world arrives
– Comment le meilleur des mondes arrive
And I see how it thrives
– Et je vois comment ça prospère
In the ashes of our lives
– Dans les cendres de nos vies
Oh yes, man is a fool
– Oh oui, l’homme est un imbécile
And he thinks he’ll be okay
– Et il pense qu’il ira bien
Dragging on, feet of clay
– Traîner, pieds d’argile
Never knowing he’s astray
– Ne jamais savoir qu’il est égaré
Keeps on going anyway
– Continue quand même

Happy New Year, Happy New Year
– Bonne Année, Bonne Année
May we all have a vision now and then
– Puissions-nous tous avoir une vision de temps en temps
Of a world where every neighbour is a friend
– D’un monde où chaque voisin est un ami
Happy New Year, Happy New Year
– Bonne Année, Bonne Année
May we all have our hopes, our will to try
– Puissions-nous tous avoir nos espoirs, notre volonté d’essayer
If we don’t, we might as well lay down and die
– Si nous ne le faisons pas, nous pourrions aussi bien nous coucher et mourir
You and I
– Toi et moi

Seems to me now
– Il me semble maintenant
That the dreams we had before
– Que les rêves que nous avions avant
Are all dead, nothing more
– Sont tous morts, rien de plus
Than confetti on the floor
– Que de confettis sur le sol
It’s the end of a decade
– C’est la fin d’une décennie
In another ten years time
– Dans encore dix ans
Who can say what we’ll find
– Qui peut dire ce que nous trouverons
What lies waiting down the line
– Ce qui attend en bas de la ligne
In the end of eighty-nine
– À la fin de quatre-vingt-neuf

Happy New Year, Happy New Year
– Bonne Année, Bonne Année
May we all have a vision now and then
– Puissions-nous tous avoir une vision de temps en temps
Of a world where every neighbour is a friend
– D’un monde où chaque voisin est un ami
Happy New Year, Happy New Year
– Bonne Année, Bonne Année
May we all have our hopes, our will to try
– Puissions-nous tous avoir nos espoirs, notre volonté d’essayer
If we don’t, we might as well lay down and die
– Si nous ne le faisons pas, nous pourrions aussi bien nous coucher et mourir
You and I
– Toi et moi


ABBA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: