Andrew Lambrou – Break a Broken Heart Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

The lights went out, I hit the ground
– Les lumières se sont éteintes, j’ai touché le sol
You didn’t mind that I was bleeding out
– Ça ne te dérangeait pas que je saigne
You filled my life with minor songs
– Tu as rempli ma vie de chansons mineures
I loved you but you loved to do me wrong
– Je t’aimais mais tu aimais me faire du mal

I miss your kiss, gasoline and a matchstick
– Ton baiser, l’essence et une allumette me manquent
Red Lights, flashes, rising out of the ashes
– Lumières rouges, flashs, renaissant de ses cendres
I see you for who you are
– Je te vois pour qui tu es
But you can’t break a broken heart
– Mais tu ne peux pas briser un cœur brisé

You lift me up and leave me in the gutter
– Tu me soulèves et me laisses dans le caniveau
You tear me up and move on to another
– Tu me déchires et tu passes à un autre
I’m torn apart but I am a survivor
– Je suis déchiré mais je suis un survivant
You can’t, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ohh)
– Tu ne peux pas, tu ne peux pas briser un cœur brisé (ooh, ooh, ohh)
You can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Tu ne peux pas briser un cœur brisé (ooh, ooh, ooh)

An all-time low but I’ll get by
– Un creux historique mais je m’en sortirai
And over you, I’ll find the highest high
– Et au-dessus de toi, je trouverai le plus haut
You did your best to do your worst
– Tu as fait de ton mieux pour faire de ton pire
I got used to all the ways it hurt
– Je me suis habitué à toutes les façons dont ça faisait mal

Feel the fever telling me that I need her
– Sens la fièvre me dire que j’ai besoin d’elle
Science fiction turning into an addiction
– La science-fiction se transforme en addiction
I see you for who you are
– Je te vois pour qui tu es
But you can’t break a broken heart
– Mais tu ne peux pas briser un cœur brisé

You lift me up and leave me in the gutter
– Tu me soulèves et me laisses dans le caniveau
You tear me up and move on to another
– Tu me déchires et tu passes à un autre
I’m torn apart but I am a survivor
– Je suis déchiré mais je suis un survivant
You can’t, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Tu ne peux pas, tu ne peux pas briser un cœur brisé (ooh, ooh, ooh)
You can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Tu ne peux pas briser un cœur brisé (ooh, ooh, ooh)

Oh, I miss your kiss, gasoline and a matchstick
– Oh, ton baiser me manque, de l’essence et une allumette
Red Lights, flashes, rising from the ashes
– Lumières rouges, flashs, renaissant de ses cendres

You lift me up and leave me in the gutter
– Tu me soulèves et me laisses dans le caniveau
You tear me up and move on to another
– Tu me déchires et tu passes à un autre
I’m torn apart but I am a survivor
– Je suis déchiré mais je suis un survivant
You can’t break a— (ooh, ooh, ooh)
– Tu ne peux pas casser un— (ooh, ooh, ooh)
Oh, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Oh, tu ne peux pas briser un cœur brisé (ooh, ooh, ooh)

You can’t, you can’t break a broken heart
– Tu ne peux pas, tu ne peux pas briser un cœur brisé
You can’t, you can’t, you can’t break a broken heart
– Tu ne peux pas, tu ne peux pas, tu ne peux pas briser un cœur brisé
You can’t, you can’t break a broken heart
– Tu ne peux pas, tu ne peux pas briser un cœur brisé
You can’t, you can’t break a broken heart!
– Tu ne peux pas, tu ne peux pas briser un cœur brisé!


Andrew Lambrou

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: