Bizarrap – Daddy Yankee: Bzrp Music Sessions, Vol. 0/66 Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

¡Daddy Yankee!
– Papa Yankee!

Nueva temporada ya empezó, dale play (Play)
– La nouvelle saison a commencé, dale… (Jouer)
Sonido del bajo, Bizarrap, suena el bass
– Le son de la basse, Bizarrement, le…
Código 787, alias “El Calentón” (¡Wuh!)
– Code 787, alias “La Cornée” (Wuh!)
Pon la batería, que llegó el reggaetón
– Mettez la batterie, le reggaeton est arrivé
Que lo bueno se metió pa’ tu casa
– Que les bonnes choses sont entrées dans ta maison
Rey sin misterio levantando la raza
– Roi sans mystère élevant la race
Ando con el poder que to’ los male’ arrasa
– Je marche avec le pouvoir qui balaie “le mâle”
To’ el mundo me dice: “¿Qué te pasa?” (Eh)
– Pour ‘le monde me dit: “Qu’est-ce qui ne va pas avec toi? “(Eh)

Si me pregunta’, a nadie yo le debo
– Si tu me demandes :” À personne je ne dois
Cuando me vaya de aquí, nada me llevo
– Quand je partirai d’ici, rien ne me prendra
Solo me voy con un amor verdadero
– Je ne pars qu’avec un véritable amour
Los pie’ en la tierra, siempre mirando al cielo
– Les pieds sur terre, regardant toujours le ciel

¡Daddy!
– Papa!

Fino es el chamaco y se le nota el barrio
– C’est un enfant formidable et vous pouvez voir le quartier.
Mi flow es eterno, ya no es legendario
– Mon flow est éternel, il n’est plus légendaire
No te estoy hablando ‘e dólar, pero traigo el cambio
– Je ne te parle pas de dollar, mais j’apporte la monnaie
Es mi father quien llena el estadio
– C’est mon père qui remplit le stade
Conmigo pa’ to’ lao’ camina, es quien me pone la vitamina
– Avec moi pa’ to’lao ‘ marche, c’est lui qui met la vitamine
La verdadera gasolina, -lina (Prendan los motore’)
– La vraie essence, – lina (Allume le moteur’)
No me deja para’o en la esquina, de Santurce pa’ Argentina
– Il ne me laissera pas m’arrêter dans le coin, de Santurce pa ‘ Argentine
¿Qué tú quiere’ que te diga?
– Que veux-tu que je te dise?

Si me pregunta’, a nadie yo le debo
– Si tu me demandes :” À personne je ne dois
Cuando me vaya de aquí, nada me llevo
– Quand je partirai d’ici, rien ne me prendra
Solo me voy con un amor verdadero
– Je ne pars qu’avec un véritable amour
Los pie’ en la tierra, siempre mirando al cielo
– Les pieds sur terre, regardant toujours le ciel

¡Masivo!
– Massif!
(Prendan los motore’)
– (Allumez le moteur’)
¡Fuego!
– Au feu!

Bi-Bi-Biza, búscate la visa (What?)
– Bi-Bi-Biza, prends un visa (Quoi?)
Que esa es la de arriba, que el enemigo no avisa (What?)
– C’est celui ci-dessus, que l’ennemi n’avertit pas (Quoi?)
Estás viendo un hombre que renace ‘e las ceniza’
– Tu regardes un homme qui renaît de ses cendres
Esto no lo para ni la patrulla fronteriza, listo
– Même la patrouille frontalière n’arrête pas ça, prête

Nueva temporada ya empezó, dale play
– La nouvelle saison a commencé, jouez-y
Sonido del bajo, Bizarrap, suena el bass
– Le son de la basse, Bizarrement, le…
Código 787, alias “El Calentón”
– Code 787, alias “El Calentón”
Pon la batería, que llegó el reggaetón (¡Rrr!)
– Mettez la batterie, le reggaeton est arrivé (Rrr!)
Que lo bueno se metió pa’ tu casa
– Que les bonnes choses sont entrées dans ta maison
Rey sin misterio levantando la raza
– Roi sans mystère élevant la race
Ando con el poder que to’ los male’ arrasa
– Je marche avec le pouvoir qui balaie “le mâle”
To’ el mundo me dice: “¿Qué te pasa?”
– Pour ‘le monde me dit: “Qu’est-ce qui ne va pas avec toi?”

Si me pregunta’, a nadie yo le debo
– Si tu me demandes :” À personne je ne dois
Cuando me vaya de aquí, nada me llevo
– Quand je partirai d’ici, rien ne me prendra
Solo me voy con un amor verdadero
– Je ne pars qu’avec un véritable amour
Los pie’ en la tierra, siempre mirando al cielo
– Les pieds sur terre, regardant toujours le ciel

¡Fuego!
– Au feu!
¡Fuego!
– Au feu!
(Zúmbale mambo pa’ que mis gatas prendan los motore’)
– (Donnez-lui un mambo pour “laisser mes chats allumer les moteurs”)
(Prendan los motore’)
– (Allumez le moteur’)

Bizarrap
– Bizarrement


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: