Camila Cabello – Shameless Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Don’t speak, no, don’t try
– Ne parle pas, non, n’essaie pas
It’s been a secret for the longest time
– C’est un secret depuis le plus longtemps
Don’t run (oh), no, don’t hide
– Ne cours pas (oh), non, ne te cache pas
Been running from it for the longest time
– Je l’ai fui depuis le plus longtemps

So many mornings I woke up confused
– Tant de matins je me suis réveillé confus
In my dreams, I do anything I want to you
– Dans mes rêves, je fais tout ce que je veux pour toi
My emotions are naked, they’re taking me out of my mind
– Mes émotions sont nues, elles me sortent de l’esprit

Right now I’m shameless
– En ce moment je suis sans vergogne
Screamin’ my lungs out for ya
– Hurlant mes poumons pour toi
Not afraid to face it
– Pas peur d’y faire face
I need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux
Need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux
Show me you’re shameless
– Montre – moi que tu es sans vergogne
Write it on my neck, why don’t ya?
– Écris-le sur mon cou, pourquoi pas toi?
And I won’t erase it
– Et je ne l’effacerai pas
I need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux
Need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux

Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant
Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant
Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant
Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant

So we’re there
– Alors on y est
Now it’s real
– Maintenant c’est réel
Now that you have me, do you want me still?
– Maintenant que tu m’as, veux-tu encore de moi?
My kisses are history, they go back a long time
– Mes baisers appartiennent à l’histoire, ils remontent à longtemps
And I’m tired of loving somebody that’s not mine
– Et j’en ai marre d’aimer quelqu’un qui n’est pas à moi

So many mornings I woke up confused
– Tant de matins je me suis réveillé confus
In my dreams, I do anything I want to you
– Dans mes rêves, je fais tout ce que je veux pour toi
My emotions are naked, they’re taking me out of my mind (mind)
– Mes émotions sont nues, elles me sortent de l’esprit (esprit)

Right now I’m shameless
– En ce moment je suis sans vergogne
Screamin’ my lungs out for ya
– Hurlant mes poumons pour toi
Not afraid to face it
– Pas peur d’y faire face
I need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux
Need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux
Show me you’re shameless
– Montre – moi que tu es sans vergogne
Write it on my neck, why don’t ya?
– Écris-le sur mon cou, pourquoi pas toi?
And I won’t erase it
– Et je ne l’effacerai pas
I need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux
Need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux

Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant
Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant
Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant
Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant

There’s just inches in between us
– Il n’y a que quelques centimètres entre nous
I want you to give in, I want you to give in
– Je veux que tu cèdes, je veux que tu cèdes
There is tension in between us
– Il y a de la tension entre nous
I just wanna give in
– Je veux juste céder
And I don’t care if I’m forgiven
– Et je m’en fiche si je suis pardonné

Right now I’m shameless
– En ce moment je suis sans vergogne
Screamin’ my lungs out for ya
– Hurlant mes poumons pour toi
Not afraid to face it
– Pas peur d’y faire face
I need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux
Need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux
Show me you’re shameless
– Montre – moi que tu es sans vergogne
Write it on my neck, why don’t ya?
– Écris-le sur mon cou, pourquoi pas toi?
And I won’t erase it
– Et je ne l’effacerai pas
I need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux
I need you more than I want to
– J’ai besoin de toi plus que je ne veux

Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant
Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant
Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant
Nuh-uh, uh-uh, don’t wanna do this now
– Nuh-uh, uh-uh, je ne veux pas faire ça maintenant


Camila Cabello

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: