vidéoclip
Paroles
I only threw this party for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi
Only threw this party for you, for you, for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi, pour toi, pour toi
I was hopin’ you would come through
– J’espérais que tu viendrais à travers
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– J’espérais que tu viendrais, c’est vrai, c’est vrai
Only threw this party for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi
I only threw this party for you, for you, for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi, pour toi, pour toi
I’m about to party on you
– Je suis sur le point de faire la fête avec toi
Watch me, watch me party on you, yeah
– Regarde-moi, regarde-moi faire la fête avec toi, ouais
1000 pink balloons
– 1000 ballons roses
DJ with your favorite tunes
– DJ avec vos morceaux préférés
Birthday cake in August
– Gâteau d’anniversaire en août
But you were born 19th of June
– Mais tu es né le 19 juin
Champagne pourin’ in your mouth
– Du champagne coule dans ta bouche
Called your friends from out of town
– Appelé vos amis de l’extérieur de la ville
Got the party bag with the purple pills
– J’ai le sac de fête avec les pilules violettes
And I’m waiting for you by the window, yeah
– Et je t’attends près de la fenêtre, ouais
Called your digits, but the phone kept ringin’
– J’ai appelé tes chiffres, mais le téléphone n’arrêtait pas de sonner
Wish I knew what you were thinking, na-na-na
– J’aimerais savoir à quoi tu pensais, na-na-na
1000 pink balloons
– 1000 ballons roses
Dancin’ on to your favorite tunes
– Dansez sur vos morceaux préférés
Hope you walk in the party
– J’espère que tu marches dans la fête
‘Cause I threw the party just for you like woah
– Parce que j’ai organisé la fête juste pour toi comme woah
I only threw this party for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi
Only threw this party for you, for you, for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi, pour toi, pour toi
I was hopin’ you would come through
– J’espérais que tu viendrais à travers
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– J’espérais que tu viendrais, c’est vrai, c’est vrai
Only threw this party for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi
I only threw this party for you, for you, for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi, pour toi, pour toi
I’m about to party on you
– Je suis sur le point de faire la fête avec toi
Watch me, watch me party on you, yeah
– Regarde-moi, regarde-moi faire la fête avec toi, ouais
You could watch me pull up on your body
– Tu pourrais me regarder tirer sur ton corps
Like it’s summer, take my clothes off
– Comme si c’était l’été, enlève mes vêtements
In the water, splash around and get you blessed by holy water
– Dans l’eau, éclaboussez et faites-vous bénir par de l’eau bénite
I don’t know what you were waiting for
– Je ne sais pas ce que tu attendais
You know that I’ve been waiting for you
– Tu sais que je t’attendais
I only threw this party for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi
Yeah, if you saw my tears, would you touch me?
– Ouais, si tu voyais mes larmes, me toucherais-tu?
Kiss me on the mouth, say you love me?
– Embrasse-moi sur la bouche, dis que tu m’aimes?
Leave a message, tell me you’re sorry?
– Laissez un message, dites – moi que vous êtes désolé?
Hit me right back, hit me right back
– Frappe-moi en arrière, frappe-moi en arrière
Why you treating me like someone that you never loved?
– Pourquoi tu me traites comme quelqu’un que tu n’as jamais aimé?
I only threw this party for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi
Only threw this party for you, for you, for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi, pour toi, pour toi
I was hopin’ you would come through
– J’espérais que tu viendrais à travers
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– J’espérais que tu viendrais, c’est vrai, c’est vrai
Only threw this party for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi
I only threw this party for you, for you, for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi, pour toi, pour toi
I’m about to party on you
– Je suis sur le point de faire la fête avec toi
Watch me, watch me party on you, yeah
– Regarde-moi, regarde-moi faire la fête avec toi, ouais
I only threw this party for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi
Only threw this party for you, for you, for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi, pour toi, pour toi
I was hopin’ you would come through
– J’espérais que tu viendrais à travers
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– J’espérais que tu viendrais, c’est vrai, c’est vrai
Only threw this party for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi
I only threw this party for you, for you, for you
– Je n’ai organisé cette fête que pour toi, pour toi, pour toi
I’m about to party on you
– Je suis sur le point de faire la fête avec toi
Watch me, watch me party on you, yeah
– Regarde-moi, regarde-moi faire la fête avec toi, ouais
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Viens à ma fête (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
(Party on you, party on you, party on)
– (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Viens à ma fête (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
(Party on you, party on you, party on)
– (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
All I’m thinking, all I know is (Party on you, party on you, party on)
– Tout ce que je pense, tout ce que je sais c’est (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
That I hope you knock on my door (Party on you, party on you, party on)
– Que j’espère que tu frapperas à ma porte (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
Nervous energy (Party on you, party on you, party on)
– Énergie nerveuse (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
My heart rate rises higher, higher up (Party on you, party on you, party on)
– Mon rythme cardiaque monte de plus en plus haut (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
I wish you’d get here, kiss my face (Party on you, party on you, party on)
– J’aimerais que tu arrives ici, embrasse mon visage (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
Instead, you’re somewhere far away (Party on you, party on you, party on)
– Au lieu de cela, tu es quelque part loin (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
My nervous energy will stay (Party on you, party on you, party on)
– Mon énergie nerveuse restera (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
I hope you realize one day, uh (Party on you, party on you, party on)
– J’espère que tu réaliseras un jour, euh (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur toi)
(Party on you, party on you, party on)
– (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Viens à ma fête (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
(Party on you, party on you, party on)
– (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Viens à ma fête (Fête sur toi, fête sur toi, fête sur)
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur (Oh)
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur (Oh)
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on (Ooh)
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur (Ooh)
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur (Oh)
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on (Let’s go)
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur (Allons-y)
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
Party on you, party on you, party on
– Fête sur toi, fête sur toi, fête sur
This one’s called “Boys”
– Celui-ci s’appelle ” Garçons”
