Clipse – E.B.I.T.D.A. Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I mean the ears like vitamin C
– Je veux dire que les oreilles aiment la vitamine C
I mean yellow like bright as a bee
– Je veux dire jaune comme brillant comme une abeille
I mean the sun like bright as can be
– Je veux dire que le soleil est aussi brillant que possible
F80 knot you, tie it to me
– F80 nouez-vous, attachez – le à moi
Just to get from A to B and ain’t drive it to see
– Juste pour aller de A à B et ne pas le conduire pour voir
The Palais, the Eiffel, Army won’t turn the parades off
– Le Palais, l’Eiffel, l’Armée n’éteindront pas les défilés
God bless Takeoff
– Que Dieu bénisse le décollage
I said I want the Rolls Royce with the drapes off
– J’ai dit que je voulais la Rolls Royce sans les rideaux
And it ain’t electric so it’s way off
– Et ce n’est pas électrique donc c’est loin

Send it back
– Renvoyez-le
Sending for the Gordo pies?
– Envoi pour les tartes Gordo?
Picked up the Turo and drive
– Ramassé le Turo et conduire
Straight up the 405
– Tout droit sur le 405
The way that the boarders designed
– La façon dont les pensionnaires ont conçu
I’m feeling like the lord of the skies
– Je me sens comme le seigneur des cieux
Arms like 2:45
– Bras comme 2:45
Hit ’em, make sure that he dies
– Frappe-les, fais en sorte qu’il meure
That text, won’t never reply
– Ce texte, ne répondra jamais
The Feds came and collected my guys
– Les Fédéraux sont venus chercher mes gars
The rain pours and I’m hearing it cries
– La pluie se déverse et je l’entends pleurer

Went from heaters up to fevers up
– Je suis passé des chauffages aux fièvres
Bitches in the back, the seat is up
– Chiennes à l’arrière, le siège est levé
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Maintenant, je suis dix fois l’E. B. I. T. D. A
If you let the money talk, who speaking up
– Si tu laisses l’argent parler, qui parle
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Je suis somnambule, vous ne rêvez pas assez
My third passport, I ain’t seen enough
– Mon troisième passeport, je ne l’ai pas assez vu
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Si tu peux respirer là-haut, ce n’est pas assez raide
The scale don’t lie, you ain’t even us
– L’échelle ne ment pas, tu n’es même pas nous
(Yeah)
– (Ouais)

Shorty want me hit her like an archer
– Shorty veut que je la frappe comme un archer
But I’m not desperate, so I starve her
– Mais je ne suis pas désespéré, alors je l’affame
How we fit 30 studs in the collar
– Comment nous ajustons 30 clous dans le col
Open the sunroof, wave to my father
– Ouvre le toit ouvrant, salue mon père
Remembering the shipments at the Portsmouth Harbor
– Se souvenir des cargaisons au port de Portsmouth
Something for the face-numbers and the nodders
– Quelque chose pour les numéros de visage et les hochements de tête
Grew up playing real life Contra
– A grandi en jouant à la vraie vie Contra
“Never give up,” that’s the mantra
– “N’abandonne jamais,” c’est le mantra
Lifting all this weight, now I live behind the gate
– Soulevant tout ce poids, maintenant je vis derrière la porte
Should DJ the way they digging through the crates
– Devrait DJ la façon dont ils creusent à travers les caisses
You niggas busting bricks on a plate
– Vous, les négros, vous cassez des briques sur une assiette
I need more space to make paste
– J’ai besoin de plus d’espace pour faire de la pâte
The wrap houses running out of tape
– Les maisons d’emballage à court de ruban adhésif
The drug money busting out the safes
– L’argent de la drogue sort des coffres-forts
Scammers running in and out of Chase
– Arnaqueurs entrant et sortant de la chasse
Bottle service running out of Ace
– Service de bouteilles à court d’As

Went from heaters up to fevers up
– Je suis passé des chauffages aux fièvres
Bitches in the back, the seat is up
– Chiennes à l’arrière, le siège est levé
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Maintenant, je suis dix fois l’E. B. I. T. D. A
If you let the money talk, who speaking up
– Si tu laisses l’argent parler, qui parle
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Je suis somnambule, vous ne rêvez pas assez
My third passport, I ain’t seen enough
– Mon troisième passeport, je ne l’ai pas assez vu
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Si tu peux respirer là-haut, ce n’est pas assez raide
The scale don’t lie, you ain’t even us
– L’échelle ne ment pas, tu n’es même pas nous


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: