Deftones – cut hands Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I can tell you it’s an answer
– Je peux te dire que c’est une réponse
It’s what you’re after from me
– C’est ce que tu cherches de moi

I keep you floating out in dead space
– Je te fais flotter dans l’espace mort
You’re coming unchained from it
– Tu en viens déchaîné
Let me fill you with an update
– Laissez-moi vous renseigner avec une mise à jour
Fuck you, I’m okay, now what?
– Va te faire foutre, je vais bien, et maintenant?
You imploding is the outcome, your running systems failed
– Vous implosez est le résultat, vos systèmes en cours d’exécution ont échoué

Your eyelids getting heavy
– Vos paupières deviennent lourdes
Not pulling me out of my grace
– Ne me tirant pas hors de ma grâce
You feel no longer steady
– Tu ne te sens plus stable
But not wanting to give up
– Mais ne voulant pas abandonner
You’re running out of pennies
– Tu es à court de sous
No pulling me off my plain
– Ne me tire pas de ma plaine

I can tell you the attention of which you fish isn’t coming
– Je peux vous dire que l’attention dont vous pêchez ne vient pas
I see you clammer at a dead vine, there’s no one online, sorry
– Je te vois clamer contre une vigne morte, il n’y a personne en ligne, désolé
You might need another update
– Vous pourriez avoir besoin d’une autre mise à jour
Fuck you, still okay, now what?
– Va te faire foutre, ça va toujours, et maintenant?
It appears you hit a crossroad, as your whole outcome fails
– Il semble que vous ayez heurté un carrefour, car tout votre résultat échoue

Eyelids getting heavy
– Les paupières deviennent lourdes
No pulling me out of my grace
– Ne me tire pas de ma grâce
You feel no longer steady
– Tu ne te sens plus stable
But not wanting to give up
– Mais ne voulant pas abandonner
You’re running out of pennies
– Tu es à court de sous
No pulling me off my plain
– Ne me tire pas de ma plaine

Won’t get me out of my grace
– Ne me fera pas sortir de ma grâce
(Won’t get me out of my grace)
– (Ne me sortira pas de ma grâce)
Hack me up, hack me up, cut me up
– Hackez – moi, hackez-moi, découpez-moi
Hack me up, hack me up, cut me up
– Hackez – moi, hackez-moi, découpez-moi
Hack me up, hack me up, cut me up
– Hackez – moi, hackez-moi, découpez-moi
Hack me up, hack me up
– Hack moi, hack moi

Eyelids getting heavy
– Les paupières deviennent lourdes
No pulling me out of my grace
– Ne me tire pas de ma grâce
You feel no longer steady
– Tu ne te sens plus stable
But not wanting to give up
– Mais ne voulant pas abandonner
You’re running out of pennies
– Tu es à court de sous
No pulling me off my plain
– Ne me tire pas de ma plaine


Deftones

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: