Dijon – Yamaha Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Bang bang, Annie, I want it more
– Bang bang, Annie, j’en veux plus
And more than I can explain so let’s explore
– Et plus que ce que je peux expliquer alors explorons
How do you pull it off?
– Comment réussissez-vous cela?
The way you rock it, baby, it still turns me on and on
– La façon dont tu le berces, bébé, ça m’excite encore et encore
Bang, bang, Annie, I need it now (Who’s that?)
– Bang, bang, Annie, j’en ai besoin maintenant (C’est qui ça?)
It’s you, and you know how
– C’est toi, et tu sais comment
To rattle me, baby, real, real, raw
– Pour me faire vibrer, bébé, réel, réel, brut
You light, ugh, excite it, ugh, it’s strong
– Tu allumes, pouah, excite ça, pouah, c’est fort

Baby, I’m in love with this particular emotion
– Bébé, je suis amoureux de cette émotion particulière
And it’s sweet, you in this particular motion
– Et c’est gentil, toi dans ce mouvement particulier
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Tu ne devrais pas le cacher, chérie, tu devrais le posséder et le montrer
Big loving, that’s my heart
– Grand amour, c’est mon cœur
And you own it, still own it, baby
– Et tu le possèdes, tu le possèdes toujours, bébé

So, shall I repeat? Still want you more, still more
– Alors, dois-je répéter? Je te veux encore plus, encore plus
Stay sweet because I’m keeping score
– Reste gentil parce que je garde le score
Promises made, that’s law
– Des promesses faites, c’est la loi
So, Annie, lock me up if I ain’t doing right or if I’m wrong
– Alors Annie, enferme – moi si je ne vais pas bien ou si j’ai tort
Things you do still get me fire up
– Les choses que tu fais encore me mettent en feu
And, ooh, well, it’s you and I
– Et, oh, eh bien, c’est toi et moi
So shower it, baby, feel it all
– Alors douche-le, bébé, ressens tout
Then write me in for Friday, Tuesday, I am on call
– Alors écris-moi pour vendredi, mardi, je suis de garde

Baby, I’m in love with this particular emotion
– Bébé, je suis amoureux de cette émotion particulière
And it’s sweet, you in this particular motion
– Et c’est gentil, toi dans ce mouvement particulier
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Tu ne devrais pas le cacher, chérie, tu devrais le posséder et le montrer
Big loving, that’s my heart
– Grand amour, c’est mon cœur
And you own it
– Et tu la possèdes
Baby, I’m in love with this particular emotion
– Bébé, je suis amoureux de cette émotion particulière
And it’s sweet, you in this particular motion
– Et c’est gentil, toi dans ce mouvement particulier
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Tu ne devrais pas le cacher, chérie, tu devrais le posséder et le montrer
Big loving, that’s my heart
– Grand amour, c’est mon cœur
And you own it
– Et tu la possèdes
Still own it
– Toujours le posséder

It’s yours
– C’est à toi
It’s yours
– C’est à toi
It’s yours
– C’est à toi
It’s yours
– C’est à toi
(Shake it for me now, baby)
– (Secoue-le pour moi maintenant, bébé)
(Won’t you shake it for me now, baby?)
– (Tu ne vas pas le secouer pour moi maintenant, bébé?)

Baby, I’m in love with this particular emotion
– Bébé, je suis amoureux de cette émotion particulière
And it’s sweet, you in this particular motion
– Et c’est gentil, toi dans ce mouvement particulier
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Tu ne devrais pas le cacher, chérie, tu devrais le posséder et le montrer
Big loving, that’s my heart
– Grand amour, c’est mon cœur
And you own it
– Et tu la possèdes

Baby I’m
– Bébé je suis
What? What?
– Comment? Comment?
What? What?
– Comment? Comment?
What?
– Comment?
What? What? What? What?
– Comment? Comment? Comment? Comment?
What?
– Comment?


Dijon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: