vidéoclip
Paroles
Ooh, ooh
– Ouh, ouh
Ooh
– Oh
In the parking lot in your homie’s drop top
– Dans le parking de la tente de ton pote
Just a couple blocks from where we grew up
– À quelques pâtés de maisons de l’endroit où nous avons grandi
All those summer nights we were ridin’ blind
– Toutes ces nuits d’été, nous étions aveugles
Going way too fast
– Aller trop vite
Down the boulevard with the windows wound down
– Sur le boulevard avec les fenêtres baissées
I went in the car and we’re getting real loud
– Je suis allé dans la voiture et nous devenons vraiment bruyants
All those stubborn nights with some bad advice
– Toutes ces nuits têtues avec de mauvais conseils
We were almost right
– Nous avions presque raison
‘Til we weren’t
– Jusqu’à ce que nous ne l’étions pas
The radio still works
– La radio fonctionne toujours
Locked into your frequency
– Enfermé dans votre fréquence
And this still hurts
– Et ça fait encore mal
I don’t want to live another day without you in the dark
– Je ne veux pas vivre un autre jour sans toi dans le noir
Tried to ride alone, but I had no clue, 너 없인 난 hopeless
– J’ai essayé de rouler seul, mais je n’en avais aucune idée, hop sans espoir
Long drives don’t feel the same without you in the dark
– Les longs trajets ne sont pas les mêmes sans toi dans le noir
Green lights telling me to go and my GPS was broken, broken, broken
– Feux verts me disant d’y aller et mon GPS était cassé, cassé, cassé
Oh, oh-oh
– Oh, oh-oh
Oh
– Oh
Oh, oh (Oh)
– Oh, Oh (Oh)
Oh
– Oh
I don’t meditate, so why you gotta take
– Je ne médite pas, alors pourquoi tu dois prendre
Up hella space in my mind?
– De l’espace dans mon esprit?
If love was real estate, 지켜보려 해
– Si l’amour était immobilier,,
The walls are gonna break over time
– Les murs vont se briser avec le temps
If only then we knew
– Si seulement alors nous savions
Maybe we’d be cool
– Peut-être qu’on serait cool
With the sweet and bitter taste, falling out of place
– Avec le goût sucré et amer, tombant à sa place
Rolling with the waves
– Rouler avec les vagues
‘Til we weren’t
– Jusqu’à ce que nous ne l’étions pas
The radio still works
– La radio fonctionne toujours
Locked into your frequency
– Enfermé dans votre fréquence
And this still hurts
– Et ça fait encore mal
I don’t want to live another day without you in the dark
– Je ne veux pas vivre un autre jour sans toi dans le noir
Tried to ride alone, but I had no clue, 너 없인 난 hopeless
– J’ai essayé de rouler seul, mais je n’en avais aucune idée, hop sans espoir
Long drives don’t feel the same without you in the dark
– Les longs trajets ne sont pas les mêmes sans toi dans le noir
Green lights telling me to go and my GPS was broken, broken, broken
– Feux verts me disant d’y aller et mon GPS était cassé, cassé, cassé
Oh, oh-oh (Oh)
– Oh, oh-oh (Oh)
Oh-oh (Oh)
– Oh-oh (Oh)
Oh, oh-oh (Oh)
– Oh, oh-oh (Oh)
Oh
– Oh

