Gigi Perez – Fable Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Fable and truth
– Fable et vérité
Direct me to someone who gives me the juice and new rules
– Dirigez-moi vers quelqu’un qui me donne le jus et de nouvelles règles
Someone to tell me we’re not born to be mules in this
– Quelqu’un pour me dire qu’on n’est pas nés pour être des mules là-dedans
Everything, it contradicts
– Tout, ça contredit

Hedges of prayer
– Haies de prière
‘Cause you believe, doesn’t mean that it’s there, it’s so rare
– Parce que tu crois, ça ne veut pas dire que c’est là, c’est si rare
It’s so rare that somebody’d look out for you (Look out for you, look out for you)
– C’est si rare que quelqu’un prenne soin de toi (Prends soin de toi, prends soin de toi)
Thoughts and prayers was all they’d do (All they’d do, they’d do, they’d do, they’d do)
– Les pensées et les prières étaient tout ce qu’ils feraient (Tout ce qu’ils feraient, ils feraient, ils feraient, ils feraient)

When I lifted her urn
– Quand j’ai soulevé son urne
Divinity says, “Destiny can’t be earned or returned”
– La Divinité dit: “Le destin ne peut être gagné ou retourné”
I feel when I question my skin starts to burn
– Je sens quand je questionne ma peau commence à brûler
Why does my skin start to burn?
– Pourquoi ma peau commence-t-elle à brûler?

Ah-ah, capital loss
– Ah-ah, perte en capital
Love was the law and religion was taught, I’m not bought
– L’amour était la loi et la religion était enseignée, je ne suis pas acheté
Feel when we argue our skin starts to rot
– Sentez-vous quand nous discutons que notre peau commence à pourrir
Our skin starts to rot
– Notre peau commence à pourrir

Oh (Hi, um, hi, these are my two sisters)
– Oh (Salut, euh, salut, ce sont mes deux sœurs)
(This is going on YouTube so don’t embarrass me)
– (Cela se passe sur YouTube alors ne m’embarrassez pas)
(Okay, let me show them my real face)
– (D’accord, laissez-moi leur montrer mon vrai visage)
Oh (You can sing any song you want)
– Oh (Tu peux chanter n’importe quelle chanson que tu veux)
(Give me the camera, give me the camera, give me the camera)
– (Donne – moi l’appareil photo, donne-moi l’appareil photo, donne-moi l’appareil photo)
(You start singing, Mama, you start singing, Mama)
– (Tu commences à chanter, Maman, tu commences à chanter, Maman)
(Ah, okay)
– (Ah, d’accord)
(Sing a song, okay)
– (Chante une chanson, d’accord)

So share me your plan
– Alors partagez-moi votre plan
If I implore you, could I be your lamb? Understand
– Si je t’implore, pourrais-je être ton agneau? Comprendre
I look for the truth in the back of your hand, and I
– Je cherche la vérité dans le dos de ta main, et je
Look into the open sky
– Regardez dans le ciel ouvert

Stars blink like my sister’s eyes (Hey, princess, it’s Celi, I’m just calling you to wish you luck on your performance at the café)
– Les étoiles clignotent comme les yeux de ma sœur (Hé, princesse, c’est Celi, je t’appelle juste pour te souhaiter bonne chance pour ta performance au café)
Stars blink like my sister’s eyes (Um, I love you, you’re gonna kill it, bye, baby)
– Les étoiles clignotent comme les yeux de ma sœur (Euh, je t’aime, tu vas le tuer, au revoir, bébé)
Stars blink like her eyes
– Les étoiles clignotent comme ses yeux
Like her eyes
– Comme ses yeux
I dream of eternal life
– Je rêve de la vie éternelle
I dream of eternal life
– Je rêve de la vie éternelle


Gigi Perez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: