vidéoclip
Paroles
I really thought I made up my mind
– Je pensais vraiment que j’avais pris ma décision
Hopped in the car and put it in drive
– J’ai sauté dans la voiture et je l’ai mise en voiture
I tried to leave like a hundred times
– J’ai essayé de partir une centaine de fois
But something’s stopping me every time, oh-ho
– Mais quelque chose m’arrête à chaque fois, oh-ho
Faking a smile while we’re breaking apart
– Faire semblant de sourire pendant que nous nous séparons
Oh, I never, never, never meant to take it this far
– Oh, je n’ai jamais, jamais, jamais voulu aller aussi loin
Too late to save me, so don’t even start
– Trop tard pour me sauver, alors ne commence même pas
Oh, you never meant to hurt me, but you’re making it hard
– Oh, tu n’as jamais voulu me blesser, mais tu rends les choses difficiles
Don’t tell me that you’re gonna miss me
– Ne me dis pas que je vais te manquer
Just tell me that you wanna kill me
– Dis-moi juste que tu veux me tuer
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
– Ne dis pas que tu m’aimes parce que ça fait le plus mal
You just gotta let me go
– Tu dois juste me laisser partir
I really thought this was for the best
– Je pensais vraiment que c’était pour le mieux
It never worked last time that I checked
– Ça n’a jamais marché la dernière fois que j’ai vérifié
I got this pain stuck inside my chest
– J’ai cette douleur coincée dans ma poitrine
And it gets worse the further I get, oh-ho
– Et ça empire à mesure que j’avance, oh-ho
Faking a smile while we’re breaking apart
– Faire semblant de sourire pendant que nous nous séparons
Oh, I never, never, never meant to take it this far
– Oh, je n’ai jamais, jamais, jamais voulu aller aussi loin
Too late to save me, so don’t even start
– Trop tard pour me sauver, alors ne commence même pas
Oh, you never meant to hurt me, but you’re making it hard
– Oh, tu n’as jamais voulu me blesser, mais tu rends les choses difficiles
Don’t tell me that you’re gonna miss me (Tell me that you miss me)
– Ne me dis pas que je vais te manquer (Dis-moi que je te manque)
Just tell me that you wanna kill me (Kill me)
– Dis-moi juste que tu veux me tuer (Tue-moi)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
– Ne dis pas que tu m’aimes parce que ça fait le plus mal (Le plus mal)
You just gotta let me go
– Tu dois juste me laisser partir
Lie to me, tell me that you hate me (Tell me that you hate me)
– Mens – moi, dis-moi que tu me détestes (Dis-moi que tu me détestes)
Look me in the eyes and call me crazy (Crazy)
– Regarde – moi dans les yeux et appelle-moi fou (Fou)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
– Ne dis pas que tu m’aimes parce que ça fait le plus mal (Le plus mal)
You just gotta let me go
– Tu dois juste me laisser partir
Let me go
– Laisse-moi partir
Gotta let me go
– Je dois me laisser aller
Gotta let me
– Je dois me laisser
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
– Ne dis pas que tu m’aimes parce que ça fait le plus mal
You just gotta let me go
– Tu dois juste me laisser partir
