KAROL G – LATINA FOREVA Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Uh, yeah
– Euh, ouais
Él me estaba presionando y yo le dije: “Deja que fluya”
– Il me poussait et j’ai dit :” Laisse couler.”
Ya me estaba posteando, shh, papi, deja la bulla
– Je postais déjà, chut, papa, arrête de faire des histoires
Aunque estemos perreando, no creas que voy a ser tuya
– Même si on chiale, ne pense pas que je serai à toi
Mmm
– Mmm

Ey, ahora todos quieren una colombiana
– Hé, maintenant tout le monde veut un Colombien
Una puertorriqueña, una venezolana
– Un Portoricain, un Vénézuélien
Una domi que lo mueva rico, mmm
– Un domi qui le rend riche, mmm
Y que lo prenda desde la mañana
– Et de le porter dès le matin

No me decidía y a todas las invité
– Je n’arrivais pas à me décider et je les ai tous invités
Son tremendas mamis, todas tienen qué pique
– Ce sont de super mamans, elles ont toutes une telle démangeaison
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Mésange et fesses, te-mésange et fesses
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Mésange et fesses, te-mésange et fesses
Esa curva no la tiene ni la NASCAR
– Même NASCAR n’a pas cette courbe
Esos planetas no los conoce la NASA
– Ces planètes ne sont pas connues de la NASA
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Mésange et fesses, te-mésange et fesses
Teta y nalga, te-te-te-te-te—
– Seins et fesses, te-te-te-te-te—

Qué chimba, ta buena la fiesta con ellas
– Quelle huée, quelle belle fête avec eux
Mamacitas foreva, me quedo con mis nenas
– Mamacitas foreva, je reste avec mes filles
Latinas (Eh), ta buena (Oh) la fiesta con ellas
– Latinas (Eh), ta buena (Oh) la fête avec eux
Mamacitas (Eh) foreva (Oh)
– Mamacitas (Eh) pour toujours (Oh)
Pa’ que tenga este sabor toca que vuelva y nazca (Nazca)
– Pour avoir ce goût il est temps de revenir et de naître (Naître)

Uh, tú que estabas pensando
– Euh, à quoi tu pensais
Que me iba esta noche contigo
– Que je partais ce soir avec toi
Te estás equivocando
– Tu fais une erreur
Esta noche juego para el otro equipo
– Ce soir je joue pour l’autre équipe
Vo’a comerme agrandado ese combito (Uh)
– Je vais manger ce petit combito agrandi (Euh)
Todas queríamos saoco al piso
– Nous voulions tous sortir par terre
Todas nos dimos saoco al piso
– Nous avons tous décollé au sol
Siempre que hay perreo llaman la patrulla
– Chaque fois qu’il y a un chien, ils appellent la patrouille
Porque aquí las babies ladran y maullan
– Parce qu’ici les bébés aboient et miaulent
Si me emborracho, la culpa es mía
– Si je suis saoul, c’est de ma faute
Si estás celoso, la culpa es tuya
– Si tu es jaloux, c’est de ta faute

No me decidía y a todas las invité
– Je n’arrivais pas à me décider et je les ai tous invités
Son tremenda’ mami’, todas tienen qué piqué
– Ils sont formidables “maman” , ils ont tous une pique
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Mésange et fesses, te-mésange et fesses
Teta y nalga, te-te-te-te-te—
– Seins et fesses, te-te-te-te-te—

Qué chimba, ‘ta buena la fiesta con ellas
– Quelle huée, ta bonne fête avec eux
Mamacitas foreva, me quedo con mis nenas
– Mamacitas foreva, je reste avec mes filles
Latinas, ‘ta buena la fiesta con ellas
– Latinas, c’est bien la fête avec eux
Mamacitas foreva
– Mamacitas pour les femmes
Pa que tenga este sabor toca que vuelva y nazca
– Pour avoir ce goût, il est temps de revenir et de naître

(Pa’ que tenga este sabor toca que vuelva y nazca), Eh, oh
– (Pour que ça ait ce goût, il est temps que ça revienne et que ça naisse), eh, oh
Son caprichosas porque no hay quién las complazca (No hay quién las complazca)
– Ils sont capricieux parce qu’il n’y a personne pour leur plaire (Il n’y a personne pour leur plaire)
Why does everybody ask me if I’m Latina? Isn’t it obvious?
– Pourquoi tout le monde me demande si je suis latina? N’est-ce pas évident?
Latina mami
– Maman latine


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: